Ve bunun tekrar olmasını önlemek için, oraya tekrar geri dönmemiz gerekiyor. Ne için? | Open Subtitles | ونحول دون حدوث هذا مجددا ما يعني أن علينا العودة |
- Bakıcı için geri dönmemiz gerekiyor. Gidemeyiz, eve dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا العودة إلى الحاضة سنوقف هذا، علينا العودة |
Yaptığın her şey için teşekkür ederim ama gerçekten aşağıya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أنا أُقدّر كلّ ما تفعله و لكن يجب علينا العودة للأسفل |
Buz sarayına geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نعود لقلعة الثلج |
Büyük süper araba testimize geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | تمام، الآن يجب أن نعود إلى اختبار سياراتنا الرياضية |
Bence kazıya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يجب علينا العودة ألى موقع التنقيب |
Markete geri dönmemiz gerekiyor tamam mı? | Open Subtitles | سينبغي علينا العودة إلى المتجر ، حسناً ؟ |
Bilmiyorum. Sence eve geri dönmemiz gerekiyor mu? | Open Subtitles | لا أعلم، أتعتقد أنه علينا العودة معكم إلى المنزل؟ |
Evet, evet, bir kaç puan geride kaldık ama aslında geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نعم, نعم, نحن متقدمون ببعض النقاط ولكننا في الحقيقة علينا العودة |
- geri dönmemiz gerekiyor. - Başka olma... | Open Subtitles | علينا العودة إلى المركز قلت لا مزيد |
Ne olursa olsun, o mağaraya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ,بأي حال , يتوجب علينا العودة لذلك لكهف |
Hava alanına geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | سيتوجب علينا العودة إلى المحطة القريبة |
Dinle, asıl planımıza geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | انظر، علينا العودة إلى الخطة الأصليّة |
Beyaz Saray'a geri dönmemiz gerekiyor Efendim. | Open Subtitles | علينا العودة الى البيت الأبيض, سيدتي |
- O zaman yukarı geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسنٌ, إذاً علينا العودة للأعلى مجدداً |
geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ارجو ألا أكون قد أزعجتكما، علينا العودة الآن، هيا (فريدو) |
Teşekkürler ama geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | شكراً, لكن علينا العودة |
Oraya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نعود إلى هناك الان. |
Curtis, CTU'ya geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | (كيرتس) لابد أن نعود إلى الوحدة |
Lanet olası arabalara geri dönmemiz gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | رباه، علينا أن نعود إلى السيارات اللعينة مجدداً، أليس كذلك؟ |