ويكيبيديا

    "geri dönmeyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن أعود
        
    • لن أرجع
        
    • أعود إلى
        
    • لن اعود
        
    • لن أتراجع
        
    • لن ارجع
        
    • أعود ثانية
        
    • ولن أعود
        
    • ولن اعود
        
    • لا اتراجع
        
    • أعود إليه
        
    • أعود للسجن
        
    • انا لا أريد العوده
        
    Liseye geri dönmeyeceğim. Baba, sadece dinle beni. Sonuna kadar dinle. Open Subtitles حسناً , أنا لن أعود للجامعة فقط إسمعني للنهاية يا أبي
    Bay Vale. Michigan'a geri dönmeyeceğim. Hele oğlumun o binada olduğunu bile bile... Open Subtitles سيد فيل ، لن أعود لميشيغان وأنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى
    Damon, ayrıldığından beri ona hiç bu kadar yaklaşamamıştık. geri dönmeyeceğim. Open Subtitles إنّنا في أقرب مكان منه مُنذ غادر، لن أعود إلى البيت.
    Seni de, Baba, ve asla geri dönmeyeceğim! Open Subtitles أنت أيضاً يا أبّي و لن أرجع لك ثانياً أبداً
    Bak, kendime söz verdim, o sefil hayata geri dönmeyeceğim. Open Subtitles اسمعي، لقد وعدت نفسي ألا .أعود إلى حياة العبودية تلك
    asla geri dönmeyeceğim şehir (çünkü oraya gittiğim gün yağmur yağıyordu) Open Subtitles المدينة التي لن اعود لها لانها كانت ماطرة حين زيارتي لها.
    O eve bir daha geri dönmeyeceğim! Bu sefer olmaz! Asla dönmeyeceğim! Open Subtitles لن أعود إلى هناك ثانيةً، ليس هذه المرة، لن أعود
    O eve bir daha geri dönmeyeceğim! Bu sefer olmaz! Asla dönmeyeceğim! Open Subtitles لن أعود إلى هناك ثانيةً، ليس هذه المرة، لن أعود
    Buraya geri dönmeyeceğim. - Ama ben buradan kurtulmak istiyorum. Open Subtitles لن أعود إلى هنا ثانية حسناً , أريدك بالخارج
    Çabuk bitirelim şu işi, götdeliği. Olmaz! Ailenin evine asla geri dönmeyeceğim. Open Subtitles ــ توقف أيّها الوغد ــ مستحيل، لن أعود لمنزل والديك
    Fakat asla kazanamayacaksın. Çünkü asla sana geri dönmeyeceğim. Open Subtitles لكنك لن تفوز أبداً لأنني لن أعود إليك أبداً
    İşe dönmeyeceğime eminim. Oraya asla geri dönmeyeceğim. Open Subtitles انا متأكد أنني لن أعود للعمل لن أعود إلى هناك أبداً
    Zaten onu bulana kadar geri dönmeyeceğim. Open Subtitles على أية حال , أنا لن أعود إلا إذا وجدتها
    -Ofise geri dönmeyeceğim. Julie'ye üvey annem olarak tolere edebilirim, asla beni patronum olarak küçük düşürmesine izin vermem. Open Subtitles لن أعود إلى المكتب قد أتحمّل جولي كزوجة أبّي
    Hiç geri dönmeyeceğim. Hiç birimiz dönmeyecek. Open Subtitles سوف لن أعود مطلقاً , لا أحد منَّا سيفعل أبداً
    Bana ne bildiğini söylersen sana söz veriyorum, geri dönmeyeceğim. Open Subtitles أن أخبرتني بما تعرفه أقسم لك انني لن أعود مره أخرى
    Ben eşyalarımı toplayıp gidiyorum, Lewis. Ve geri dönmeyeceğim. Open Subtitles أنا أحزم للمغادرة يا لويس و لن أرجع
    Grady, bu şehre geri dönmeyeceğim Ne gelecek ay, ne de gelecek sene. Open Subtitles جريدى ,لن اعود الى هذه المدينة الشهر القادم ولا السنة القادمة
    Buraya kadar geldim, geri dönmeyeceğim. Open Subtitles لقد قطعت كل تلك المسافة لن أتراجع الأن
    Bunu kendimi sana aşağılık biri gibi göstermeden söylememin yolu yok ama birazdan havaalanına gideceğim ve büyük muhtemelen geri dönmeyeceğim. Open Subtitles يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر
    Ben gidiyorum. Bir daha geri dönmeyeceğim. Herşey bitti. Open Subtitles أنا ذاهب،لن أعود ثانية فقد إنتهى
    Ben seni çoktan anladım, Dutch. geri dönmeyeceğim. Open Subtitles ستعودين في وقت ما إلى وعيك لقد عدت إلى وعيي دتش ولن أعود مجدداً
    Boşanıp sen sokağa düşene kadar kadar bu eve geri dönmeyeceğim. Open Subtitles ولن اعود لهذا المنزل لغاية الطلاق يرميك الى الشارع
    Seninle bir anlaşma yaptık. Ayarladığımız işten geri dönmeyeceğim. Open Subtitles لقد عقدنا تحالف انني لا اتراجع عما اتفقنا على فعله
    Dikiz aynamda kaldı ve ben geri dönmeyeceğim. Open Subtitles أصبح في مرآتي الخلفيّة و أنا لن أعود إليه لقد سئمت
    İkincisi, o işlere geri dönmeyeceğim. Open Subtitles ثانيا. أنا لن أعود للسجن ثانية
    geri dönmeyeceğim. Open Subtitles انا لا أريد العوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد