Bana bunları sunacak duruma geldiğinde geri gel. Seni bırakacak, bağırma. | Open Subtitles | عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي |
- Oh, cok hos görünüyor, tatlim. - geri gel buraya. Seni suratindan vurucam! | Open Subtitles | يبدو لطيف جدا عد الى هنا سوف اطلق عليك براسك |
Anne, lütfen geri gel. Bayan Schäfer çok sıkıcı. | Open Subtitles | أمي، أرجوك، عودي إلينا الجو ممل جداً لدى السيدة شوفر |
- kaldır kıcını geri gel. - Mümkün değil. Onu çalıştırıcam. | Open Subtitles | ـ ارجع لهنا ـ ليس هناك خيار أخر , سأفك الحبل |
Listeyi al, arkanı dön ve sadece dişe dokunur bir şey söyleyeceksen geri gel. | Open Subtitles | إذن احمل هذه القائمة، عُد أدراجك، ولا أريد أن أراك ثانية هنا حتّى تحمل أخبار جيّدة لقولها |
geri gel. Şimdi yolda yürüyebilirsiniz ve bir rol modeli görürsünüz. | TED | إرجع. يمكنك الآن أن تتمشى في الشارع و ترى نموذجا يحتزى به. |
Oye, Americano, belki de çok hızlı gidiyoruzdur. Biraz al ve sonra geri gel. | Open Subtitles | ربما نكون متسرعين.خذ البعض منها ثم عد ثانيا |
İlaçları bulduğunda geri gel, kapıyı tıklat. | Open Subtitles | حين تحصل على العقاقير، عد ودق على الباب. |
- Sonra da sıralamasıyla ilgili sıradaki görevin için buraya geri gel. | Open Subtitles | وبعدها عد إلى هنا للمهمّة الثانية بشأن ترتيبها. |
geri gel, gazete arkadaşım. Tamam, nasılsa sabah posta kutunda görüşeceğiz. | Open Subtitles | عد إلي هنا يا رفيق الصحف حسناً ، سأراك لاحقاً عند صندوق الرسائل |
Anne, lütfen geri gel. Bayan Schäfer çok sıkıcı. | Open Subtitles | أمي، أرجوك، عودي إلينا الجو ممل جداً لدى السيدة شوفر |
Pazar günü geri gel, düğünü konuşalım. | Open Subtitles | عودي إلينا يوم الأحد. سنتحدث بشأن زواجك. |
Sonra eve git, duş al, ...sonra geri gel ve bana 10 tane slogan getir. | Open Subtitles | ، و من ثم اذهبي للمنزل .. استحمي و من ثم عودي و أعطيني 10 شعارات |
Oraya kadar uç direklerin arasından geç ve buraya geri gel. | Open Subtitles | .. . طر ، قليلا هناك إذهب بين القطبين و ارجع إلى هنا ، إتفقنا ؟ |
geri gel. Onu kurtarmalıyız oradan. | Open Subtitles | ارجع لهنا, انت تعلم اننا يجب ان نذهب ونخرجه من هناك |
geri gel ve bir erkek gibi dövüş. Haydi gidelim Heba olalım | Open Subtitles | ارجع وقاتلني كرجل ! انظروا من هنا اصدقائنا الصغار من المدرسه العليا |
Öğrendiğinde geri gel, en azından ilk engeli geçtin. | Open Subtitles | عُد إليّ عندما تعلم لكنّك تجاوزت العقبة الأوّلى |
"Akşam geri gel. Vahşi avcıları dışarıda tutmak için kapıyı kilitleyeceğim." | Open Subtitles | "عُد في المساء، سوف اجعل الباب موصدا لمنع دخول الصيادين البريين." |
Nunchaku nasıl tutulur öğrendiğinde geri gel. | Open Subtitles | .. إرجع حينما تتعلم .. كيفية قبضة النانشكاو |
geri gel, çanta senin olsun! Senin olsun, geri gel! | Open Subtitles | إرجع ، يمكنك أخذها يمكنك الحصول عليها ، عد إلى هنا |
Ammi... yeter artık uyu biraz... geri gel. | Open Subtitles | أمي توقّفْي الآن و إذهبي للنَوْم. إرجعي - قادمة أبي |
- Hayır. - Hayır, hayır, geri gel. - Lütfen. | Open Subtitles | ــ كلـا أرجع ــ أرجوك ــ كلـا إنهُ يعرف إسمي |
Eve git, eldivenleri al ve benim yerime geri gel. | Open Subtitles | الآن عودى لمنزلك,واحضرى القفازات وتعالى الى منزلى |
geri gel. Onların olmayabilir, ama benim sana ihtiyacım var. Sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | ارجوكي ارجعي ، اذا لم يكونوا الاولاد بحاجتك أنا لا زلت بحاجتك أكثر من ذي قبل |
Partiye geri gel dostum Seni tanıştırmak istediğim biri var. | Open Subtitles | إرجعْ إلى الحزبِ، رجل. هناك شخص ما أُريدُك أَنْ تَجتمعَ. |
geri gel, geri gel. Adamını bul. Adamını bul. | Open Subtitles | عودوا للخلف، ارجعوا فليمسك كل منكم بلاعب |
geri gel, büyük köpek! | Open Subtitles | فلتعد أدراجُكـ أيُّها الكلب الضخم |
Sana yeterince katlandım. Buraya geri gel. | Open Subtitles | أنـت، لقد سئمت منك عُدْ إلى هنا |
Dur, geri gel! | Open Subtitles | توقف ، عدّ إلى هنا |
geri gel. Yanlış tarafa gidiyorsun! | Open Subtitles | أرجعى أنت تذهبين فى الطريق الخاطىء |