| Bu tekerlekli sürtük gidene kadar ben geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود إلى هنا حتى تغادر هذه العاهرة صاحبة العجلات. |
| Gitmek mi? Evet gittim ama bu geri gelmeyeceğim anlamını taşımaz. | Open Subtitles | نعم, لكن هذا لا يعنى أنى لن أعود |
| Buraya geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود إلى هنا. لن تكوني مثلي قط. |
| Eğer gidersem, geri gelmeyeceğim! | Open Subtitles | إذا غادرت لن اعود |
| Hemen geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | و لن اعود في وقت قريب |
| Onları getireceğim. Ama burada kalmazsan, geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن إذا لم تمكثي هُنا، لن أرجع إليكِ |
| Birbirimize dürüst olalım, oğlum. Ben geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لا نلعب على بعضنا يا ولدي أنا لن أعود |
| Bir daha geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود بعد ذهابي |
| geri gelmeyeceğim, çocuklar. | Open Subtitles | لن أعود يا أطفال |
| Babanı bulana kadar geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود قبل أن أجد والدكِ |
| Babanı bulana kadar geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعود قبل أن أجد والدكِ |
| Babanı bulana kadar geri gelmeyeceğim. Hector Salazar'ın nerede olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لن أعود حتى أجد والدكِ لقد اكتشفت مكان (هيكتور سالازار) |
| Aslında,ben geri gelmeyeceğim. Otelde suit tuttum. | Open Subtitles | أجل, بالواقع لن أعود. |
| geri gelmeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لن أعود أبداً |
| Sonya, şu Dobbs olayı netleşmeden geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | (صونيا)، أنا لن أعود... حتّى يحلّوا هذه المسألة مع (دوبس) |
| Muhtemelen geri gelmeyeceğim, efendim. | Open Subtitles | ربما لن أعود |
| - geri gelmeyeceğim! | Open Subtitles | لن أعود أبداً. |
| Bu sefer geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | و لن اعود هذه المرة |
| Bu sefer geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | تلك المرة انا لن اعود |
| Ama geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | . لكني لن أرجع |