"geri gelmeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أعود
        
    • لن اعود
        
    • لن أرجع
        
    Bu tekerlekli sürtük gidene kadar ben geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لن أعود إلى هنا حتى تغادر هذه العاهرة صاحبة العجلات.
    Gitmek mi? Evet gittim ama bu geri gelmeyeceğim anlamını taşımaz. Open Subtitles نعم, لكن هذا لا يعنى أنى لن أعود
    Buraya geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لن أعود إلى هنا. لن تكوني مثلي قط.
    Eğer gidersem, geri gelmeyeceğim! Open Subtitles إذا غادرت لن اعود
    Hemen geri gelmeyeceğim. Open Subtitles و لن اعود في وقت قريب
    Onları getireceğim. Ama burada kalmazsan, geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لكن إذا لم تمكثي هُنا، لن أرجع إليكِ
    Birbirimize dürüst olalım, oğlum. Ben geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لا نلعب على بعضنا يا ولدي أنا لن أعود
    Bir daha geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لن أعود بعد ذهابي
    geri gelmeyeceğim, çocuklar. Open Subtitles لن أعود يا أطفال
    Babanı bulana kadar geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لن أعود قبل أن أجد والدكِ
    Babanı bulana kadar geri gelmeyeceğim. Open Subtitles لن أعود قبل أن أجد والدكِ
    Babanı bulana kadar geri gelmeyeceğim. Hector Salazar'ın nerede olduğunu öğrendim. Open Subtitles لن أعود حتى أجد والدكِ لقد اكتشفت مكان (هيكتور سالازار)
    Aslında,ben geri gelmeyeceğim. Otelde suit tuttum. Open Subtitles أجل, بالواقع لن أعود.
    geri gelmeyeceğim! Open Subtitles أنا لن أعود أبداً
    Sonya, şu Dobbs olayı netleşmeden geri gelmeyeceğim. Open Subtitles (صونيا)، أنا لن أعود... حتّى يحلّوا هذه المسألة مع (دوبس)
    Muhtemelen geri gelmeyeceğim, efendim. Open Subtitles ربما لن أعود
    - geri gelmeyeceğim! Open Subtitles لن أعود أبداً.
    Bu sefer geri gelmeyeceğim. Open Subtitles و لن اعود هذه المرة
    Bu sefer geri gelmeyeceğim. Open Subtitles تلك المرة انا لن اعود
    Ama geri gelmeyeceğim. Open Subtitles . لكني لن أرجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more