Geriye kalan tek şey kollajen dokusundan ibaret olan iskelet yapısıdır ve bu kollajen vücutlarımızda vardır, ve vücut tarafından yabancı sayılıp reddedilmez. | TED | كل ما تبقى لدينا هو هيكل الكبد كله مكون من الكولاجين وهي خامة لن ترفضها أجسامنا. |
On sekiz ay sonra bu balinaya döndüğümüzde Geriye kalan tek şey mükemmel bir iskeletti. | Open Subtitles | بعد 18 شهرا عندما عدنا لهذا الحوت كان كل ما تبقى منه هو قوائم عارية تم تجريدها بالكامل |
Geriye kalan tek şey yüce ve kudretli tanrının ellerinde ölmek için yanıp tutuşma hissi. | Open Subtitles | ذلك كل ما تبقى من هذه الرغبة الشديدة في الموت على يدّ إلهك العظيم والقوي |
Onları alıp gittiklerinde köyümden Geriye kalan tek şey küller olmuştu. | Open Subtitles | بمجرد أن غادر معهم، كان الشيء الوحيد المتبقي من قريتي الرماد. |
Bu sahte küçük kasaba Geriye kalan tek şey. | Open Subtitles | كل ماتبقى هو هذه القريه الصغيره المزيَّفه. |
Ancak Geriye kalan tek şey bu ve sahiden acil bir durum için saklıyorum. | Open Subtitles | لكن هذا كلّ ما تبقى لديّ.. وهو فقط لحالة طوارئ |
Bunu satabiliriz. Hayır, olmaz. Annenden Geriye kalan tek şey o. | Open Subtitles | اعتقد أنه علينا بيع تلك لا , ذلك كل ما تبقى لك |
Evimde doyurmam gereken üç boğaz var, ...ve artık babamdan Geriye kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا العمل يؤمن قوت عائلتي وهو كل ما تبقى لي بعد رحيل أبي |
Geriye kalan tek şey dış kapım. | Open Subtitles | كل ما تبقى أن تبلغ الباب الأمامي للمنزل. |
Şimdi Geriye kalan tek şey parayı konuşmak. Bu işi tamamen çözdüğümde konuşuruz parayı. Günaydın. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى لنا هو، مناقشة المال. يمكننا مناقشة المال عندما أتقنه. صباح الخير، خمّني ما معي. |
- Geriye kalan tek şey kooperatif kurulu tarafından onaylanmak. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو اخذ الموافقه من مجلس البناية |
Dağlar kadar büyük de olsalar, onlardan Geriye kalan tek şey kemik ve kehribar. | Open Subtitles | كانوا في حجم الجبال ولكن كل ما تبقى منهم هو العظام |
Geriye kalan tek şey, mümkün olan en zeki ve hızlı zekâları bulmak ki bunların hepsi bu odada. | Open Subtitles | كل ما تبقى ، هو الحصول على أذكي و أسرع العقول السانحة ، وجميعها موجود في هذه الغرفة |
Şimdi Geriye kalan tek şey sadece bu kabus | Open Subtitles | ولكن الآن، كل ما تبقى هو هذا الكابوس. |
Evimizden Geriye kalan tek şey buydu Kal-el. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لنا من القلعة , كال أل |
Geriye kalan tek şey, Lucas Scott'ın serbest atışları sokması. | Open Subtitles | كل ما تبقى لـ لوكاس هو التسديد |
Düşünsene ondan Geriye kalan tek şey anıların. | Open Subtitles | . . التفكير أن كل ما تبقى منها |
Ve şimdi, Geriye kalan tek şey herkes hediyesini alsın! | Open Subtitles | آمين والآن الشيء الوحيد المتبقي هو إعادة الهدايا |
Devam etmek için Geriye kalan tek şey tüm bunlara sebep olan şeyi öğrenmek. | Open Subtitles | إنهُ الشيء الوحيد المتبقي لي لإكماله أن أكتشف ما يُسبب هذا كله |
Ondan Geriye kalan tek şey yadigar olarak sakladığım tek bir düğmesi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي هو زر وحيد إحتفظت به كذكرى |
Medeniyetten Geriye kalan tek şey Wayward Pines. | Open Subtitles | كل ماتبقى من الحضاره ، كل ماتبقى هو... "وايورد باينز". |
Zavallı Sheng ailesinden Geriye kalan tek şey sen misin? | Open Subtitles | أنتِ كلّ ما تبقى من مذبحة عائلة (شينغ)؟ |