O, bu dünyaya birlikte... getirdiğimiz çocuğu korurken ölen bir kadındı. | Open Subtitles | كانت إمرأة ماتت وهي تحمي الطفل الذي أحضرناه معاً إلى هذا العالم |
Az önce getirdiğimiz adamda görmenizi düşündüğüm birkaç belge vardı. | Open Subtitles | ذلك الشاب الذي أحضرناه كان لديه بعض الوثائق أعتقد بأنه ينبغي لك أن تراها |
Unutma, sadece yanımızda getirdiğimiz kadar mermimiz var. | Open Subtitles | تذكر, كل ما لدينا هي الطلقات التي جلبناها معنا. |
Buz gezegeninden getirdiğimiz suda bir hastalık var. | Open Subtitles | هناك مرض. في الماء الذي جلبناه من كوكب الجليد |
Onları taşımak için ufak bir uçak getirdiğimiz iyi olmuş. | Open Subtitles | أجل، شيء جيد أننا أحضرنا طائرة صغيرة لحملهم |
Bil diye söylüyorum sana getirdiğimiz bütün yemekler korkudan altına sıçmış modundalardı. | Open Subtitles | لعلمك، كلّ الوجبات السابقة التي أحضرناها لك كانت في حالة هلع تامّ. |
Bu gemiye getirdiğimiz her neyse oldukça tehlikeli. Bir kadını öldürdü. Onun şeklini aldı. | Open Subtitles | أياً كان ما أتينا به على متن هذه السفينة فهو شيء خطير، فقد قتل إمرأة واتخذ هيئتها |
Yanımızda getirdiğimiz maymunlar, tahminimizden çok daha güçlü ve çok daha zeki. | Open Subtitles | القرود التي احضرناها معنا كانت اقوى منا واكثر ذكاءا اكثر مما تخيلنا |
Onu doğumdan sonra eve getirdiğimiz gün. Onu ayağa kaldırmıştım. | Open Subtitles | في اليوم الذي أحضرناه من المستشفى وأوقفناه |
getirdiğimiz gelecek bu Yarın geldiğinde! | Open Subtitles | هذا هو المستقبل الذي أحضرناه عندما يأتي الغد |
getirdiğimiz gelecek bu Yarın geldiğinde! | Open Subtitles | هذا هو المستقبل الذي أحضرناه عندما يأتي الغد |
Buradaki tüm güvenlik kameralarına bakarsak ve getirdiğimiz arama iznini kullanırsak bir sürü daha bulurduk. | Open Subtitles | وبالرجوع لكاميرات المراقبة هنا أنا أراهن لو نفذنا إذن التفتيش الذي أحضرناه معنا سنجد الكثير من الاموال أليس كذلك؟ |
Yatağına kadar getirdiğimiz ziyafete ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن الوليمة التي جلبناها إلى سريرك ؟ |
Evimize getirdiğimiz bu kız hakkında ne biliyoruz, yüzüne ne olmuş? | Open Subtitles | ما الذي نعرفه عن هذه الفتاة التي جلبناها الى منزلنا, مع اطفالنا؟ وما الذي حدث لوجهها؟ |
Yanınızda getirdiğimiz teçhizatı kullanacağım. | Open Subtitles | علي إستعمال الأجهزة التي جلبناها معنا |
Dün laboratuvara getirdiğimiz adam var ya? | Open Subtitles | وكما تعلم، البارحة، ذاك الرجل الذي جلبناه للمختبر؟ |
Zanuf, getirdiğimiz ortakyaşam, bir konukçu dışında uzun süre hayatta kalamaz. | Open Subtitles | (زانوف) المتكافل الذي جلبناه لايمكنه النجاة بالخارج من المضيف لفترة طويلة |
Onu geri getirdiğimiz sürece adının fark etmeyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت لك لا يهمني ما كان يسمى طالما أحضرنا له مرة أخرى. |
Ayrıca bu Merlot şişesini getirdiğimiz de çok iyi oldu. | Open Subtitles | وأنا سعيدةٌ جداً أنَّنا أحضرنا قنينة " شراب ميرلوت المخمر " |
getirdiğimiz inekler Kızıl Derililer ve avcılar tarafından yenildi. | Open Subtitles | القطعان التي أحضرناها إستولي عليها الهنود الحمر وسارقوا المواشى |
Nellis, geçitten getirdiğimiz teknolojiyi gönderdiğimiz yer, değil mi? | Open Subtitles | نيليس هى المكان حيث نرسل التقنيات التى أحضرناها خلال البوابه ؟ |
Aileni, bizi çocuklarımızı dünyaya getirdiğimiz o güzel çocuğu düşün. | Open Subtitles | عائلتك، ونحن، أطفالنا... ذلك الصبي الرضيع الجميل الذي أتينا به لهذا العالم. |
Bu, buradaki insanlardan tasarlamalarını istediğim son tüfek. Daha önce buraya getirdiğimiz silahlar çok ağır çıktı. | Open Subtitles | هذه اخف بنادق , طلبت من هؤلاء الناس ان يصنعوهن البنادق التي احضرناها معنا ثقيله |
Rick'le bir araba bulduk. O hapishaneden getirdiğimiz arabayla döndü ben de aramaya devam ettim. | Open Subtitles | (ريك) وإيّاي وجدنا سيّارة، فأخذ ما وجدناه وعاد للسجن بينما كنتُ... |
Seni buraya getirdiğimiz sebepten. Bizden biri olduğu için. | Open Subtitles | نفس سبب إحضاركِ الى هنا إنها واحدة منا |
♪ Yanımda getirdiğimiz şey aşk, aşk, aşk ♪ İyiyi aldı ve yeterince iyi ♪ | Open Subtitles | ♪ ما أخذناه معنا هو الحب، الحب، الحب ♪ نأخذ الجيد وهذا أمر جيد بما يكفي ♪ |
Seni hastaneden eve getirdiğimiz günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي أحضرناك في للمنزل من المستشفى |
getirdiğimiz tüm etleri ye. | Open Subtitles | كلْ كلّ اللحم الذي احضرناه لك |