ويكيبيديا

    "getirir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تجلب
        
    • يجلب
        
    • تحضر
        
    • إحضار
        
    • أحضرت
        
    • يحضر
        
    • سيجلب
        
    • جلب
        
    • تحضري
        
    • جلبت
        
    • أحضرتِ
        
    • احضار
        
    • أحضري
        
    • ستجلب
        
    • سيحضر
        
    15 yaşındaki bir çocuğa hangi hasta kadın bunları getirir? Open Subtitles أية امرأة مريضة تجلب هذا لطفل في الـ15 من العمر؟
    Bana sadece ölüm sunabilirsin, ve ölüm nadiren mutluluk getirir. Open Subtitles إنك لا تقدم لي سوي الموت، والموت لا يجلب السعادة
    Bakar mısın, bana ve arkadaşıma birer tane daha getirir misin? Open Subtitles بعد إذنك، هل يمكنك أن تحضر لنا دورة أخرى لصديقي ولي
    Bir başka dişi sivrisinek getirir misin? Sesi A sivrisineğine mi yoksa B'ye mi benziyor? TED هل تستطيعين إحضار أنثى أخرى ونرى هل تشبه البعوضة أ أو البعوضة ب؟
    Evet, kimileri filmlerinin özetini getirir. Ben kendi filmimi getirdim. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يحضرون ملخصاتهم أما أنا فقد أحضرت فيلمي
    Kim tutsağa içinde kaçma aracı olmayan bir pasta getirir ki? Open Subtitles من يحضر كعكة للسجين دون أن يضع بها شيئ مفيد بالهروب؟
    Miktar uygun olduğu sürece JC size ne isterseniz getirir. Open Subtitles طالما أكرمته بالنقود فإن جي سي سيجلب لك أي شيء
    Umarım sana da şans getirir. Ne karar verirsen artık. Open Subtitles آمل أن تجلب لك الحظّ أنت أيضًا أيًّا يكُن قرارك
    Bu durumda, noktalı virgül, birbiri ile ilişkili cümleleri bağlayarak yazıya akıcılık ve çeşitlilik getirir. TED في تلك الحالة، تجلب الفواصل المنقوطة الإنسيابية والتنوع للكتابة بواسطة ربط الجمل المترابطة مع بعضها.
    Her yeni teknoloji korkuyu da kendiyle birlikte getirir. TED حسناً، كل تقنية جديدة تجلب معها شيئاً من الريبة.
    Eskilerin 'bir evlilik diğer bir evliliği getirir' dediklerini duymadınız mı Madam? Open Subtitles ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟
    İşte bu bir sürü karmaşayı beraberinde getirir. Hiç sorma. Open Subtitles حسنا ، من شأنه أن يجلب لي كثير من المضاعفات
    ayrıca birinin özel müziğini davetsiz dinlemekte kötü şans getirir biliyor musun? Open Subtitles أتعلمي أيضاً بأن الأستماع لموسيقة شخصاً ما دون أذنه يجلب الحظ السيء؟
    Louis, bir kap su getirir misin, içine ayaklarını sokacak kadar büyük olsun. Open Subtitles أيمكنك أن تحضر لي وعاءً من الماء كبير لدرجة تكفي لوضع قدميها فيها
    Sydney, bize biraz daha kahve getirir misin? Open Subtitles سيدني.هل من الممكن لك ان تحضر المزيد من القهوه من فضلك؟
    - Bir iyilik yapıp çayımı getirir misiniz? Open Subtitles مرحباً ، أيمكنك إحضار كوب من الشاي رجاءً؟
    Yani bir cihazı getirdiğinizde, ihtiyacınız olan tüm sağlarlığı yaratır ve bu amaçları başarmanıza yardımcı olmak için diğer nesneleri getirir. TED كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك.
    Zaman zaman bana bir hayat kadını getirir, hepsi bu. Open Subtitles من حين لآخر، هو يحضر لي عاهرةً، هذا كل شيء
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Ben arka bahçedeki hortumu kullanırım. Yine de fotoğraf makinesini getirir misin peki? Open Subtitles وأنا سأستخدم خرطوم المياه في الفناء. هل لازال بإمكانك جلب تلك الكاميرا؟ حسنا.
    Biraz buz ve bir bez getirir misin, bir tanem? Open Subtitles هل تحضري لنا بعض الثلج و عدة الشاي , حبيبتي؟
    Garson, fırsat bulunca bir şişe şampanya daha getirir misin? Open Subtitles ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟
    - Sigaramı getirir misin? Open Subtitles لقد كانت برفقة خادمتها هلا أحضرتِ سجائري ؟
    Evet, her gelişinde bir kutu getirir. Open Subtitles نعم ,انه معتاد احضار احد هذه الصناديق عند زيارته لنا
    Linda, kamyoneti getirir misin? Ben de atları halledeyim. Open Subtitles ليندا، رجاء أحضري الشاحنة، وسأضمن الخيول، هنا.
    Sen yönlendirmediğin sürece, kül bulutu dünya çapında nükleer kışı getirir. Open Subtitles لكن غيمة الرماد ستجلب على العالم شتاء نووي مالم انت تحرفها
    Leon sabah tekneyi buraya çekmek için çocukları getirir. Open Subtitles ليون سيحضر الفتيان للتحدث قليلا سيحضروا فى الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد