15 yaşındaki bir çocuğa hangi hasta kadın bunları getirir? | Open Subtitles | أية امرأة مريضة تجلب هذا لطفل في الـ15 من العمر؟ |
Bana sadece ölüm sunabilirsin, ve ölüm nadiren mutluluk getirir. | Open Subtitles | إنك لا تقدم لي سوي الموت، والموت لا يجلب السعادة |
Bakar mısın, bana ve arkadaşıma birer tane daha getirir misin? | Open Subtitles | بعد إذنك، هل يمكنك أن تحضر لنا دورة أخرى لصديقي ولي |
Bir başka dişi sivrisinek getirir misin? Sesi A sivrisineğine mi yoksa B'ye mi benziyor? | TED | هل تستطيعين إحضار أنثى أخرى ونرى هل تشبه البعوضة أ أو البعوضة ب؟ |
Evet, kimileri filmlerinin özetini getirir. Ben kendi filmimi getirdim. | Open Subtitles | حسناً، بعض الناس يحضرون ملخصاتهم أما أنا فقد أحضرت فيلمي |
Kim tutsağa içinde kaçma aracı olmayan bir pasta getirir ki? | Open Subtitles | من يحضر كعكة للسجين دون أن يضع بها شيئ مفيد بالهروب؟ |
Miktar uygun olduğu sürece JC size ne isterseniz getirir. | Open Subtitles | طالما أكرمته بالنقود فإن جي سي سيجلب لك أي شيء |
Umarım sana da şans getirir. Ne karar verirsen artık. | Open Subtitles | آمل أن تجلب لك الحظّ أنت أيضًا أيًّا يكُن قرارك |
Bu durumda, noktalı virgül, birbiri ile ilişkili cümleleri bağlayarak yazıya akıcılık ve çeşitlilik getirir. | TED | في تلك الحالة، تجلب الفواصل المنقوطة الإنسيابية والتنوع للكتابة بواسطة ربط الجمل المترابطة مع بعضها. |
Her yeni teknoloji korkuyu da kendiyle birlikte getirir. | TED | حسناً، كل تقنية جديدة تجلب معها شيئاً من الريبة. |
Eskilerin 'bir evlilik diğer bir evliliği getirir' dediklerini duymadınız mı Madam? | Open Subtitles | ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟ |
İşte bu bir sürü karmaşayı beraberinde getirir. Hiç sorma. | Open Subtitles | حسنا ، من شأنه أن يجلب لي كثير من المضاعفات |
ayrıca birinin özel müziğini davetsiz dinlemekte kötü şans getirir biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمي أيضاً بأن الأستماع لموسيقة شخصاً ما دون أذنه يجلب الحظ السيء؟ |
Louis, bir kap su getirir misin, içine ayaklarını sokacak kadar büyük olsun. | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضر لي وعاءً من الماء كبير لدرجة تكفي لوضع قدميها فيها |
Sydney, bize biraz daha kahve getirir misin? | Open Subtitles | سيدني.هل من الممكن لك ان تحضر المزيد من القهوه من فضلك؟ |
- Bir iyilik yapıp çayımı getirir misiniz? | Open Subtitles | مرحباً ، أيمكنك إحضار كوب من الشاي رجاءً؟ |
Yani bir cihazı getirdiğinizde, ihtiyacınız olan tüm sağlarlığı yaratır ve bu amaçları başarmanıza yardımcı olmak için diğer nesneleri getirir. | TED | كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك. |
Zaman zaman bana bir hayat kadını getirir, hepsi bu. | Open Subtitles | من حين لآخر، هو يحضر لي عاهرةً، هذا كل شيء |
Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? | Open Subtitles | أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟ |
Ben arka bahçedeki hortumu kullanırım. Yine de fotoğraf makinesini getirir misin peki? | Open Subtitles | وأنا سأستخدم خرطوم المياه في الفناء. هل لازال بإمكانك جلب تلك الكاميرا؟ حسنا. |
Biraz buz ve bir bez getirir misin, bir tanem? | Open Subtitles | هل تحضري لنا بعض الثلج و عدة الشاي , حبيبتي؟ |
Garson, fırsat bulunca bir şişe şampanya daha getirir misin? | Open Subtitles | ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟ |
- Sigaramı getirir misin? | Open Subtitles | لقد كانت برفقة خادمتها هلا أحضرتِ سجائري ؟ |
Evet, her gelişinde bir kutu getirir. | Open Subtitles | نعم ,انه معتاد احضار احد هذه الصناديق عند زيارته لنا |
Linda, kamyoneti getirir misin? Ben de atları halledeyim. | Open Subtitles | ليندا، رجاء أحضري الشاحنة، وسأضمن الخيول، هنا. |
Sen yönlendirmediğin sürece, kül bulutu dünya çapında nükleer kışı getirir. | Open Subtitles | لكن غيمة الرماد ستجلب على العالم شتاء نووي مالم انت تحرفها |
Leon sabah tekneyi buraya çekmek için çocukları getirir. | Open Subtitles | ليون سيحضر الفتيان للتحدث قليلا سيحضروا فى الصباح |