Pek çok şenlik olur. Düğün alayını getirirsin. | Open Subtitles | و سيكون هناك حفل و مرح كثير و يمكنك أن تحضر في موكب الزفاف |
Eğer kendini öldürmeyi düşünüyorsan, bu kuğuyu eve neden getirirsin ki? | Open Subtitles | إن كنت تخطط لقتل نفسك لماذا تحضر مغلف البطة ؟ |
Altı aydır kaçıp, diğer çocukları da alarak o tabakaları bana getirirsin diye bekliyorum. | Open Subtitles | ستّة أشهر كنت بانتظارك أن تخرج من هنا و تنضم لبقيّة الفريق و تحضر لي الصفائح المعدنيّة |
Düşünüyordum da belki biz bunları okurken, sen bize biraz kahve getirirsin. | Open Subtitles | خلال قيامِنا بهذا ربما ستجلب لنا جميعا بعض القهوة |
- Evet borçlusun. Haftaya getirirsin. | Open Subtitles | . بلى لما لا تحضرها خلال الإسبوع القادم ؟ |
Güvenini kazandıktan sonra da sana arkasını döndüğü anda kutuları bana getirirsin. | Open Subtitles | ثمّ، بمجرد ان تكسبي ثقته ويدير ظهره لك تحضرين الصناديق سريعاً لي. |
Önce yemek getirirsin, sonra geceyi birlikte geçirmek ardından, kıyafetlerini getirirsin ve bir bakmışsın, sevgili olmuşuz. | Open Subtitles | في البداية أنت تحضر الطعام .. و ثم تريد أن تقضي عندي الليل و ثم تحضر ملابسك و ألة حلاقتك و يا إلاهي إنها علاقة |
Ben tüm uzay ve zamanda var olurum ve sen, konuşursun, etrafta koşar, eve sokaktan hayvan getirirsin. | Open Subtitles | أنا أعيش عبر الزمان و المكان و أنت تتكلم و تركض في الأنحاء و تحضر المتشردين |
Burası senin evin değil, nasıl kafana göre arkadaşını yatıya getirirsin? | Open Subtitles | هذا ليس بيتك , على أي أساس تحضر شخصا معك للمبيت هنا ؟ |
Belki boşanma kâğıtlarını imzalarken arkadaşını da getirirsin de bu işi tek seferde kökünden hallederiz. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تحضر صديقك لكي يوقع على أوراق الطلاق لك لكي ننتهي من هذا وللأبد |
Üçüncü bir çocuğun yokmuş gibi LA'a gelirken belki biraz pasta, börekte getirirsin. | Open Subtitles | ربما تحضر بعضا منه لنا عندما تأتي لوس انجلوس و انت تتضاهر انه لا يوجد لك طفل ثالث |
Yemekleri getirirsin, posta odasında yardım edersin. - Ne? | Open Subtitles | تحضر وجبات الغداء وتساعدهم في غرفة البريد |
Sen arkadaşlarını getirirsin, o arkadaşlarını getirir... | Open Subtitles | أنت تحضر مجموعتك وهو يحضر مجموعته |
-Yemeğe çıkmalıyız. -Sen de şeyi getirirsin aa... | Open Subtitles | يجب أن نتناول العشاء يمكنك أن تحضر معك |
Benim komuta merkezime nasıl bir polis getirirsin? Bodrumuna desek. Burası bir komuta merkezi. | Open Subtitles | لماذا تحضر شرطيا إلى غرفة سيطرتي ؟ |
Ya isteklerimi yerine getirirsin, ya da işin boyutu biraz daha büyür. | Open Subtitles | ستجلب لي نفقاتي أو أنك ستذوق ما هو أبشع |
Bu akşam pizza getirirsin sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستجلب البيتزا الليله.. |
Onu buraya nasıl getirirsin Dom? | Open Subtitles | لأنّنا سنكون معاً -كيف أمكنك أن تحضرها هنا (دوم)؟ |
Yarın getirirsin. Sorun değil. | Open Subtitles | يُمكنك أن تحضرها غداً. |
Polisi getirirsin. | Open Subtitles | ،لا أستطيع أن أدعكِ تذهبين سوف تحضرين الشرطة |
Eşyalarını kendin getirirsin, bayan soyunma salonu yok, arabanda değiştirmek zorundasın. | Open Subtitles | تحضرين عددك بنفسك, وليس لدينا غرف تبديل ملابس نسائيه, لذا عليك التبديل في سيارتك, حسناً؟ |
Bilgisayarımı kimya dersine getirirsin. | Open Subtitles | يمكنك إحضار جهازي المحمول إلى صف الكيمياء |
Gebermek istemiyorsan istediğim kartları getirirsin. | Open Subtitles | إن لم ترد الموت، فأحضر لي البطاقات التي أطلبها. |