Birkaç yıl önce, şirket kültürüne daha fazla yenilik getirmeye çalışan büyük bir bankada çalışıyordum. | TED | منذ عدة سنوات، كنت أعمل في بنك كبير التي كانت تحاول جلب المزيد من الابتكار في ثقافة الشركة. |
Yönetmeliklere aykırı diyorsan, ben de kimseyi atı getirmeye göndermem. | Open Subtitles | لن أبعث أحداً لجلب الحصان.. لأن ذلك يخالف التعليمات |
Ben de sana battaniye getirmeye gittim, çünkü geri dönmeyi reddettin. | Open Subtitles | و ذهبت أنا لإحضار الأغطية لأنكِ رفضتي الدخول |
Pahalı baskülüm karşılığında bunları getirmeye nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | هل تجرؤ على إحضار هذا لي في مقابل ميزاني الثمين؟ |
Dışarıya çıktın, salıncağa oturdun ve ben de sana battaniye getirmeye gittim çünkü sen o katatonik, tuhaf yerden ayrılmayı reddettin. | Open Subtitles | لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء لأنكِ رفضت الدخول و كنتِ في حالة غريبة |
Artık dairemize tuhaf kadınlar mı getirmeye başladık? Bilmiyorum. | Open Subtitles | هل نحن مجرد جلب النساء غريبة العودة إلى الشقة الآن؟ |
Evet ama sürekli, şu Katrina mültecisi midir nedir, onu getirmeye çalıştıklarını duyuyorum. | Open Subtitles | نعم ولكن أظل أسمع كأنهم يحاولون جلب متشرد كاترينا هذا |
Genç bir kızken Bir Mayıs dalları getirmeye bayılırdım. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة ,إعتدت على جلب أغصان من أزهار الربيع |
Anne, biz set için taş getirmeye gidiyoruz. | Open Subtitles | أميّ، إننا ذاهبون لجلب الصخور من أجل السّد. |
Öldürmemeye and içmiştir ve insanlığa barışı getirmeye | Open Subtitles | يتعهّد ألا يقتل و لجلب السّلام إلى البشريّة |
Kahveyi ocağa koy. Ben odun getirmeye gidiyorum. | Open Subtitles | بافا، أعدى القهوة، سأذهب لجلب المزيد من الحطب |
Bana da bir pelerin getirmeye gitmişti ki, camdan atlayıp kaçtım. | Open Subtitles | ثمّ تذهب لإحضار رأساً لي، وأنا أحاول الهرب من النافذة |
Bana içki getirmeye giden bebek yüzlü afetten bahsediyorum. | Open Subtitles | لا ، يا رجل أتحدث عن الفتاة التى ذهبت لإحضار المشروبات |
O papazı iki hafta içinde buraya getirmeye çalışacağım. | Open Subtitles | سأبذل جهدي لأتمكن من من إحضار ذلك الراهب |
Ne gerekirse yaparak bu kasabaya şeker getirmeye ant içmiş küçük bir grup var. | Open Subtitles | هناك مجموعة صغيرة ، رتّبت لإعادة إحضار السكّر إلى هذه البلدة، بأيّ وسيلة ضروريّة |
Yeri silmek için havlu getirmeye gittim ama sadece 30 saniyeliğine gittim. | Open Subtitles | غادرت لأحضر منشفه واقوم بتنظيفه لكني لم اغادر سوى 30 ثانية تقريباً |
Eğer bu film beni eşcinsel yaparsa eve erkek getirmeye başlarım. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا حولني هذا الفيلم إلى شاذ سأبدأ بإحضار الرجال المثليين إلى المنزل |
Hemen birisi portakal suyu getirmeye gitti, başka birisi sosisli sandviç satınaldı, bir diğeri metro polisini çağırdı. | TED | وعلى الفور، ذهب أحدهم ليحضر عصير البرتقال وأحضر له شخص بعض النقانق، وأحضر شخص شرطي الأنفاق. |
Daha fazla asker ve ekipman getirecekler ve ne pahasına olursa olsun getirmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سوف يحضرون المزيد من الرجال والمعدات وسيستمرون في إحضارهم مهما تكلف الأمر |
Kahire şehir merkezindeki Al Maha Oteli'nde 40 dakika önce gerçekleşen patlamayla ilgili son bilgileri ekrana getirmeye devam ediyoruz. | Open Subtitles | مره أخرى , نجلب لكم أخر الاخبار عن الانفجار ألذي وقع قبل أقل من 40 دقيقه في فندق المهى وسط مدينة القاهره |
İşe oyuncaklar getirmeye başladı. Sonra oyuncakların içine patlayıcı koymaya. | Open Subtitles | بدأ بجلب الدمى للعمل، ثمّ بإخفاء المتفجرات داخلها. |
Bizimle bu kadar utanmadan, bu kadar saygısızca, ve bu kadar aptalca dalga geçen bir köleyi nasıl buraya getirmeye cüret edersin? | Open Subtitles | كيف جرئت علي احضار هذه العبدة هنا لتسخر منا بوقاحة . . باستخفاف |
Bunu çok isterim ama annemle babam gelir diye buraya getirmeye korkuyorum. | Open Subtitles | حسنا، اسمعي، أود ذلك لكني خائف إلى حد ما من جلبها إلى هنا لأنك تعرفين أن أمي وأبي سيظهران |
Arabamı getirmeye. Cesedi ortadan kaldırmamız lazım. | Open Subtitles | لأجلب سيّارتي، علينا نقل هذه الجثّة |
Kraliçeyi getirmeye gidiyorlar. | Open Subtitles | يذهبون لاحضار الملكة يجب أن تكون رائعة |
Kızımı getirmeye gittiğimde daha çok isteyeceğini... | Open Subtitles | لو أني ذهبت لإحضارها فسوف يطلب المزيد |