ويكيبيديا

    "getirmişler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحضروا
        
    • جلبوا
        
    • أحضروه
        
    • جلبوه
        
    • جَلبوا
        
    • وأدخلوه
        
    • لقد جلبوها
        
    Dün buraya bir kız getirmişler. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بالأمس أحضروا فتاة هنا هل تعلمين أين هي ؟
    Ayrıca sıfır bataryalı cep telefonları da getirmişler. Open Subtitles كذلك أحضروا دفعة جديدة من الهواتف الخلوية
    - Yanlarında rakun getirmişler. - Rakunumuza kötü davranıyor. Open Subtitles لقد أحضروا راكون كحيوان أليف أنه لئيم تجاه الراكون
    Ve Yerlilerin tümü öldürüldüğü için Afrika'dan köleler getirmişler; şeker kamışı tarlalarında çalıştırmak için. Open Subtitles وبما ان المواطنين الاصليون ابيدوا جميعا جلبوا العبيد من افريقيا للعمل في حقول القصب
    Evet efendim, bize karşı bir Viet Kong taburu da getirmişler. Open Subtitles نعم يا سيدي، لقد جلبوا قوة رئيسية من كتيبة من الفيتناميين ضدّنا أيضا.
    Bu yüzden cenaze evi yerine morga getirmişler. Open Subtitles لذلك أحضروه إلى المشرحة بدلاً من أخذه لدار الجنائز
    Adamı Sarasota'ya getirmişler ama benim haberim olmadı. Open Subtitles جلبوه إلى (ساراسوتا) ولم أسمع أي شيء منهم
    O deliler ordunun yarısını getirmişler! Open Subtitles هؤلاء الحمقى أحضروا نصف الجيش معهم
    Biliyor musun, 1800'lerde Alman Burgermeisters birasını buraya getirmişler. Open Subtitles "لقد أحضروا بيرة "جيرمان برغيرميسترز لهنا في وقت ما بالقرن 19 من يدري؟
    - Evet, bunları getirmişler. - Aile sahibi olmak güzel adamım. Open Subtitles نعم، لقد أحضروا هذه - من الجيد أن يكونَ لكَ عائلة يا رجُل -
    [ Kadın ] Eve bir doktor getirmişler, şükürler olsun allahım. Open Subtitles لقد أحضروا لنا طبيباً شكراً للرب
    Gündüz Feneri General ve Hostetler Şerifin oğlunun kafasını ezen atı kampa geri getirmişler. Open Subtitles " الجنرال الزنجي " و " هوليستر " أحضروا حصان إلى المخيم هرب منهم وتعثر بإبن رئيس الشرطة
    Porsuk kılıklı adamı bırakıp gerçek bir porsuk getirmişler, ama ne olacağını tahmin edememişler. Open Subtitles ... نبذوا الرجل الذي يرتدي زي الغرير و أحضروا غريـر حقيقي الشيء الذي لم يفكروا به جيداً
    Piyanoyu buraya nasıl getirmişler? Open Subtitles كيف أحضروا بيانو إلى هُنا بحق الجحيم؟
    Evet efendim, bize karşı bir Viet Kong taburu da getirmişler. Open Subtitles نعم يا سيدي، لقد جلبوا قوة رئيسية من كتيبة من الفيتناميين ضدّنا أيضا.
    Şu feci teyzeleri yine getirmişler. Open Subtitles لا أصدق أنهم جلبوا هذه العمات الشنيعة مُجدداً
    Buraya bütün karınca yığınını getirmişler, baksanıza. Open Subtitles لقد جلبوا مستعمرة النمل بالكامل، انظروا.
    Zira, seni embesil herif, yanlarında Charlie Chaplin'in mevcut filmlerinden oluşan en büyük koleksiyonu da getirmişler! Open Subtitles لأنهم, أيها الأبله الثرثار، قد جلبوا معهم أكبر تجميعةٍ من أفلام شارلي شابلن!
    Gelmiş. Uçaktan hemen buraya getirmişler. Open Subtitles أنه هنا 0 لقد أحضروه مباشرة من المطار0
    Farraldo duruşması için getirmişler. Open Subtitles لقد جلبوه لأجل محاكمة (فرالدو)
    Bir kaç vinç getirmişler. Open Subtitles جَلبوا بَعْض الرافعاتِ.
    Kendi güvenlikleri aracılığıyla getirmişler. Open Subtitles وأدخلوه بنفسهم داخل مجالهم الأمني
    bir tıp fakültesinden alıp getirmişler. Open Subtitles لقد جلبوها من كليّة طبّية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد