ويكيبيديا

    "geyik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الغزلان
        
    • الأيل
        
    • غزالاً
        
    • غزلان
        
    • أيل
        
    • ظبي
        
    • أيّل
        
    • الموظ
        
    • الأيّل
        
    • آيل
        
    • الظبي
        
    • موس
        
    • الرنة
        
    • الأيائل
        
    • غزالا
        
    Yırtıcı geyik köpekleri antik nehirler boyunca keyif sürerken akrabaları okyanusa geri dönüp samur benzeri ilk balinalar oldular. TED انتشرت كلاب الغزلان المفترسة على طول الأنهار القديمة، بينما عاد أقاربهم إلى المحيط ليصبحوا أول حيتان تشبه ثعلب الماء.
    Bu yolda vahşi hayvanlar yok. Güya, geyik peşindeyiz ya. Open Subtitles الحيوانات لا تجدها على الطريق خصوصاً وأننا نزعم صيد الغزلان
    Evet. Çünkü sonunda bir çift gerçek geyik hanım bulduk. Open Subtitles نعم، نعم , لاننا أخيراً وجدنا إثنان من الأيل‏ الحقيقية
    Kendini daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, bütün sabah sadece bir geyik vurabildik. Open Subtitles إن كان الأمر يجعلكِ تشعرين بالتحسّن فقد اصطدنا غزالاً واحداً طيلة الصباح
    tavşanlar, tavuklar, geyik kuşlar, inekler ama kilisede hiç insan yok. Open Subtitles أرانب, دجاج, غزلان, طيور, وأبقار. ولا وجود للبشر في الكنائس.
    Yaklaşık 180 metre ileride geyik izleri var. Seni otoyola çıkartır. Open Subtitles بعد 200 ياردة ستعثرين على أثر أيل اتبعيه الى الطريق السريع
    Kız kardeşim yarılmış bir geyik kafasına gömülmüştü ortadan ikiye bölünmüş halde. Open Subtitles لقد صُلبت شقيقتي على رأس ظبي مبتور وتم شقها جسدها من منتصفه
    Majesteleri, bakireleri bırakıp geyik etine bakmaya ne dersiniz? Open Subtitles هلا توقفنا عن الكلام يا صاحب الجلالة وتفرغنا لمشاهدة الغزلان ؟ نعم، نعم.
    Bir bakire kalçasından sonra, geyik kalçası gibisi yoktur. Open Subtitles لا شيء يتفوق و يضاهى الجزء الخلفي من الغزلان
    geyik avlayacağımıza inanmadınız mı? Open Subtitles ألا أعتقد أنك تظن أننا خلف الغزلان, أليس؟
    Siz geyik avına gidebilirsiniz. Open Subtitles أيها الحمقى، ستذهبون لصيد الغزلان اليوم؟
    Akrabalarım, biraz geyik eti göndermişti. Open Subtitles لولا لحم الغزلان الذي أرسله لي اقربائي من بلدتي
    Ben de doğal geyik kokumu biraz çam ve çamurla zenginleştiriyorum. Open Subtitles وأزيد من مسك الأيل الطبيعى مع أبر الصنوبر و الطين النهري
    Ve farklı bir geyik isterseniz, ak kuyruklu geyik değil, bir katır geyiği, veya bir sığın geyiği, yerleşimi değiştiriyorsunuz, ve bir sığın yapabiliyorsunuz. TED و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل
    Kamera yavaşça yükselir ve su içen bir geyik görürüz. Open Subtitles ننتقل ببطيء إلى المشهد الأول لنرى غزالاً يشرب مياه صافية
    Eğer geyik yoksa, ne avlıyorlar? Open Subtitles ولكن لو لا توجد غزلان هناك، فماذا يصطادون إذن؟
    Salgın son patlak verdiğinde, hükümet 77.000 sığırı öldürmüştü, hatta koyun, keçi ve 20.000 civarında da geyik. Open Subtitles في أخر تفشِ سيء للمرض وجب على الحكومة قتل 77 ألف رأس ماشية أضافة إلى عدد مماثل من الخراف و الماعز و 20 ألف أيل حتى
    Yani bir geyik ve uçan sincabın maceralarından esinlenilmiş bir görevi ret mi ediyorsun? Open Subtitles وهناك انفجارات صامتة من منطقة تدعى هشابوم. اذا, ترفضين مهمة مبنية على مغامرات ظبي وسنجاب؟
    Önceden keşfe çıktığımda bazı geyik izleri bulmuştum. Open Subtitles لقد وجدت آثار أيّل لقد قمت بالإستكشاف مبكراً
    Fazla heyecanlanma,eminim ki Farley yada Haas geyik avlıyordur. Open Subtitles تثير ليس لك من ذلك بكثير , احتمال واحد الذين اطلقوا النار على حيوان الموظ.
    HudMaSpecs bir geyik bulamazsa, kendinizi çok daha kötü hissedeceksiniz. Open Subtitles ستشعر بالسوء أكثر بكثير إن لم يمسك الرئيس بعض الأيّل
    geyik sana çarptıktan sonra ne sorabilirim bilmiyorum ki. Open Subtitles لا أعرف مالذي أسأله عندما تضربين من آيل
    Favorilerimden bir tanesi, "geyik boğazımı çiğnerken basın mahremiyetimi çiğnedi." TED والعنوان المفضّل لدي كان: "الظبي سحق حلقي، والصحافةُ سحقت خصوصيّتي"
    Bunu mahvedemezsin, geyik. Open Subtitles لا ، لا ، لا لا يمكنك أن تدمريّن هذا عليّ ، موس
    geyik derisi ince ve zarif gösterir. Open Subtitles جلد الرنة البسيط يخفى النحافة ورائع رغم ذلك
    Artık çoğu insan kurtları, şu anda geyiklerin ve büyük bir geyik türü olan elklerin istila ettiği koruma bölgelerine getirme isteğinde. Open Subtitles يريد العديد من الناس إعادة تقديمهم للأراضي المحميّة التي تغزوها الأيائل والظباء الآن.
    geyik olduğundan kesinlikle emin misin? Open Subtitles انت متأكد تماما من انه كان غزالا نعم اني متأكد تماما من انه غزال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد