Mahkemenin hoşuna gidebilir, bu yaratık başka bir gezegenden gelmiş olamaz. | Open Subtitles | أتسمح لي المحكمة الموقرة أن نفترض أن هذا المخلوق لم يأتينا من كوكب ثان |
Bizi o mayıs sabahı normal insanların arasında caddede şaşkın şekilde yürürken düşünsenize, ...başka bir gezegenden gelmiş gibiydik, diyor. | Open Subtitles | تصور حالنا في ذاك اليوم المشمس مذهولين لتواجدنا في الشارع مع عامة الناس لقد أتينا من كوكب اخر |
Belki de havaya ihtiyacı yoktur. Başka gezegenden gelmiş olabilir. | Open Subtitles | ربما لا يحتا للهواء ربما جاء من كوكب اخر |
Bu semptomlara göre hasta başka bir gezegenden gelmiş olmalı. | Open Subtitles | بأعراض كهذه يجب أن يكون في كوكب آخر |
Sanki başka gezegenden gelmiş gibi, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم، كأنه في كوكب آخر. |
Sen ise, bir çok felaketten sorumlu başka bir gezegenden gelmiş uzaylısın. | Open Subtitles | أنت كائن من كوكب اخر مسؤول عن مأسى كثيره. |
Başka bir gezegenden gelmiş gibi dans edenleri ilk görüşümü hatırlıyorum da gözlerimi onlardan alamamıştım. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة رأيت فيها شخصاً ما يرقص وكأنه كان من كوكب آخر لم أستطع إبعاد عيناي |
Sanki başka bir gezegenden gelmiş gibi dans eden birisini gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة رأيت فيها شخصاً ما يرقص وكأنه كان من كوكب آخر |
Beth McIntyre başka bir gezegenden gelmiş biri gibi. | Open Subtitles | بيث ماكينتاير ، إنها كمخلوق من كوكب آخر |
Belki de ben, başka gezegenden gelmiş, süper garip bir yaratığımdır. | Open Subtitles | حسنآ,ربما أنا آمرآه خارقه من كوكب آخر |
Beth McIntyre başka bir gezegenden gelmiş biri gibi. | Open Subtitles | (بيث ماكنتير) من كوكب آخر مختلف تماماً ، يا رجل |
Başka bir gezegenden gelmiş gibi gözüküyorlar. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شيء من كوكب آخر. |
Başka bir gezegenden gelmiş olmalılar! | Open Subtitles | اعتقد انهم جاءوا من كوكب اخر |