Evet, Peder Lambert gibi bir adamın ölümü herhangi bir toplulukta bir boşluk bırakır, ne yazık ki onun gibi çok az insan var. | Open Subtitles | نعم، الموت لرجل مثل الأب لامبرت يترك فجوة بأي مجتمع بكل أسف، هناك قلة قليلة مثله |
Ve Ward Earp gibi bir adamın nasıl böyle güzelliklere sahip olduğunu merak ederdim. | Open Subtitles | ولطالما تساءلت كيف يمكن لرجل مثل "وارد ايرب "أن يحصل على الكثير من الخير |
Dembe Zuma gibi bir adamın şiddetli sadakatini gerçekten çok az kişi anlayabilir. | Open Subtitles | القليل من الناس بإمكانهم أن يفهموا حقاً المُثابرة الشرسة (لرجل مثل (ديمبي زوما |
Bu miktardaki para da Jack Riggs gibi bir adamın dikkatini çekmiş. | Open Subtitles | هذا النوع من النقود الذي تحصل به على إهتمام (من رجل مثل (جاك ريغز |
Şüphesiz ki Gene McClary gibi bir adamın desteği ve liderliği olmadan GTX gibi bir şirketi var edemezsiniz. | Open Subtitles | شكراً لكم أيها السيدات والسادة بلا شك لا تستطيع بناء شركة مثل "جي تي أكس" بدون الدعم والقيادة من رجل مثل (جين ماكلاري)... |
Sizler mimarsınız ve Howard Roark gibi bir adamın hepinize tehdit oluşturduğunu bilmelisiniz. | Open Subtitles | أنتم مهندسون معماريون وعليكم أن تدركو أن رجلا مثل هوارد رورك هو تهديد لكل واحد منكم الصراع بين الأنماط كبير جداً |
Senin gibi bir adamın evli olmadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أن رجلاً مثلك ليس متزوجاً |
Roth gibi bir adamın soyguna karışması pek inanılır değil. | Open Subtitles | فمن الصعب أن نصدق أن رجلا مثل روث يعمل مع عصابة في إقتحام المنازل |
Senin gibi bir adamın amaçsızca Central Park'ta kaybolacağını kim bilirdi? | Open Subtitles | من يعرف رجلاً مثلك يمشي في سنترال بارك ضائعاً |
Senin gibi bir adamın korktuğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى تصور أن رجلاً مثلك يمكن أن يخاف. |