Seninle olmak gibi değil ama dedektif olmayı gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | الأمر ليس كما هو معك لكني أحب أن أكون محقق |
Dediğin gibi değil.Yanıldığından eminim. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تقولين انا متأكدة بأنكي فهمتي الأمر بطريقة خاطئة |
Bu senin kavgan gibi değil Rae, öğleden sonra bitmeyecek. | Open Subtitles | أنها ليست مثل معركتك ياراي حيث أنها ستنتهي بعد الظهر |
Sandığınız gibi değil. Onunla birkaç kez takıldık, o kadar. | Open Subtitles | أنظروا, هذا ليس ما تظنونه أنا و هي تسكعنا مرتين |
Evet. Dünya hiç de göründüğü gibi değil, değil mi, evlat? | Open Subtitles | العالم لا يبدو كما هو عليه اليس كذلك ايها القناص ؟ |
Bunun gibi değil. Bunlar özgürlüklerini isteyen barbarlar değiller. | Open Subtitles | ليس هكذا إنهم ليسو همجيّين يريدون حرّيتهم. |
Hayır, düşündüğün gibi değil. Çok, çok daha kötü. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كما تعتقده بل أسوأ بكثير للغاية |
Yarım yamalak yapılan yemek dağıtımı gibi değil. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو كنت تغرف خارج الأطباق بقذارة أو شيء من هذا. |
Hayır. Düşündüğünüz gibi değil. Birlikte değiliz biz. | Open Subtitles | أو ، لا ، الأمر ليس كما تظنين نحن لسنا عشيقين |
- Göründüğü gibi değil. - Tartışmak istemiyorum. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
- Tüm odalarda aynı. İçkiye ulaşmayı zorlaştırmak istiyorlar gibi değil. | Open Subtitles | إنها ليست مثل أنهم يريدون جعلها من الصعب الوصول إلى خمر |
Hayır, Sybil. Geçen seferki gibi değil. Bu sefer kürtaj olmayacak. | Open Subtitles | سيبل , ليست مثل المرة الأخيرة . لن يكون هُناك إجهاض مرة ثانية |
Şato eski ev gibi değil. Şato büyük insanlar için. Yer yok farelere. | Open Subtitles | القلعة ليست مثل البيت القديم القلعة للكبار وليست للفئران |
Düşündüğün gibi değil. Bir basın toplantısı için çağrıda bulunmanı istiyorum. | Open Subtitles | ليس ما يدور بخلدك أريدك أن تقومي بالدعوة لمؤتمر صحفي الآن |
Yemin ederim göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | أعرف بما الذي يشبهه ذلك ولكن أقسم بأنه ليس ما يشبهه |
Kadınım diyeceğim tek bir bekâr kadın var gibi değil. | Open Subtitles | إنه لا يبدو أنه لا توجد إمرأة إلا ودعوتها بإمرأتك |
Cinayet, katliam? Var ama bunu gibi değil. | Open Subtitles | هناك قتال و انتهاكات ألا يجب علينا المحاولة لايقاف هذا؟ بلى، علينا هذا، لكن ليس هكذا |
"Bir gibi değil, eminim ki fark edeceksiniz." | TED | الصفر: انه لا يشبه الواحد كما ستكتشفون. |
Tamam. Yeter iğrenç adam! Sandığın gibi değil. | Open Subtitles | حسناً , يكفي , أيها عقل بغيض إنه ليس كما تعتقد |
Real McCoy, şey gibi değil, Paul Whiteman ya da Kliquot Club Eskimoları. | Open Subtitles | ومكوي الحقيقي، وليس مثل.. أه بولوايتمانفى ناديكليكوتالأسكيمو |
- DiNozzo! - Düşündüğün gibi değil. Şuna bak patron. | Open Subtitles | لا انه ليس كما تعتقد تحقق من هذا يا رئيس |
Göründüğü gibi değil. Size asla ihanet edemem, efendim. | Open Subtitles | ليس الأمر كما يبدو لا يمكنني أن أخونك أبدا ً يا سيدي |
Bugün de öyle hızlı konuştunuz diğer babalarda olduğu gibi değil. | Open Subtitles | وتحدثتي بهذه الطريقةُ اليوم وليس كما تتحدثين مع أيِّ والدٍ آخر |
Hayır Daniel, göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | لا "دانييل" هذا ليس كما تعتقده انه معقد للغاية |
Düşündüğün gibi değil, durdurmaya çalıştım. Bilmiyordum-- | Open Subtitles | الأمر ليس مثلما تظنه لقدحاولتمنعهم،لمأعرف .. |
Hala geliştirilmeye ihtiyacı var ama en azından kulağa HAL 9000 gibi değil de benim gibi geliyor. | TED | انه مازال في حاجة للتطوير ولكنه على الاقل يشبه صوتي انه ليس ك ( هال 9000 ) |
Uçmak için ayık olman gerekiyor. Yani, bu araba kullanmak gibi değil. | Open Subtitles | يجب أن تكون يقظاً لكي تطير، فهي لا تشبه قيادة السيارات |