Ama bunu gördüğümde gerçekten hayran kaldım, çünkü canlı gibi görünüyordu. | TED | لكننى انبهرت حقا عند رؤية هذا، فقد بدا سلوكها وكأنها حية. |
Çok hoş bir genç gibi görünüyordu, bu Bay Halloway.Birisini mi öldürmüş? | Open Subtitles | بدا شابّا لطيف جدا، ذلك السّيد هالواي. هل قتل هو شخص ما؟ |
Ancak savaş alanında ömür boyu sakat kalan daha pek çok genç erkeği de düşünmeye mahkûm edilmişim gibi görünüyordu. | Open Subtitles | في آخر عملية بتر لكن بدا لكن يبدو أنه حُكِمَ عليّ برؤية المزيد من الرجال اليافعين شُوِّهوا في أرض المعركة |
Onları o zaman ve orada yapıyor gibi görünüyordu, ama kafasının bir yerinde bu notalar baştan beri hep vardı. | Open Subtitles | كان يبدو وكأنه يشكلها وهو يجلس امام البيانو ولكن فى مكان ما داخل رأسه كانت تلك النغمات مدونه طوال الوقت |
Zavallı çocuk araba çarpmış gibi görünüyordu. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة بدت وكأنها كانت بحادث سيارة. |
Yani, sanki böyle, ailesi tarafından otobüs durağında bırakılmış gibi görünüyordu. | Open Subtitles | يبدو مثل الطفل الصغير الذي تركه والداه في محطة الحافلات |
Bazılarının temel inançları yok gibi görünüyordu. | TED | بدا أن البعض منهم لا يؤمن بأية معتقدات جوهرية مطلقًا. |
Baker Caddesi bana hiç olmadığı kadar güvenli bir yer gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدا لى شارع بيكر آمن وهادئ كما كان دائما. |
Sarhoş olduğunu sanıyorlar. Daha önce konuştuğun şu adam dürüst bir vatandaş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | يعتقدون بأنك تشرب.ذلك الرجل الذي تكلمت مع بدا مثل مثل هذا المواطن الصادق. |
İlk bakışta, her şey aynı gibi görünüyordu. | Open Subtitles | ،للوهلة الأولى بدا كلّ شيء كمـا هوَ عليـه |
Buraya taşındığında çok iyi bir çocuk gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدا شاباً لطيفاً جداً عندما سكن هنا أول الأمر |
Aslında öyleydim fakat ayrılma çabalarımız sonuç vermediğinden beraber olmamız alınyazımız gibi görünüyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت كذلك، شخصيًّا, لكن منذ أن باءت جهودنا لنفترق بالفشل, بدا الأمر وكأنّه قُدّر لنا أن نبقى سويّة. |
Kıyım ve yıkımın sonu yok gibi görünüyordu. | Open Subtitles | لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار |
Durdum ve ona baktım çok kolaymış gibi görünüyordu... | Open Subtitles | ، بدا من السهل جداً ، أن أقطع أحد الخراطيم ، أسحب أحد الصمامات |
Onlara yardım ediyorsanız o neden burada mahkummuş gibi görünüyordu? | Open Subtitles | إذا كنتم تساعدونهم لماذا يبدو وكأنه كان سجينا هنا؟ |
Peki, dürüst olmak gerekirse, biraz bir gibi görünüyordu Bir ejderha. Bir ejderha. | Open Subtitles | لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين |
Dünyanın en yalnız kızı gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدت وكأنها أكثر الفتياة وحدة بالعالم. |
Bacaklarımın arasında dinlenen penisim ... beysbol oyuncusu gibi görünüyordu. | Open Subtitles | أنا أضجع مرتاحاَ بين أرجلي يبدو مثل الكلب المراوغ |
Bir tür sepet gibi görünüyordu bir çeşit beleş dağıtılan çanta gibi. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى العمل بدت كأنها تحمل نوع من الهدايا الترويجية |
Zamanda düşmüşüm gibi görünüyordu. | Open Subtitles | يبدو وكأنني سافرت عبر الزمن |
Biyopsi adenokarsinom gibi görünüyordu ama değilmiş. | Open Subtitles | لقد بدت الخزعة كسرطانةٍ غديّة لكنّها لم تكن كذلك |
Ve zamanda yolculuk yaparak 3 Şubat'a gidersek, O tarihte Hilary Clinton Demokrat'ların başkan adayı olacak gibi görünüyordu. | TED | اذا رجعتم الى ذلك الوقت في الثالث من فبراير، لقد بدى أن هيلاري كلينتون ستحصل على ترشيح الحزب الديموقراطي. |
Toslamasaydım, bu kadın arabaya binecek gibi görünüyordu. | Open Subtitles | إن لم أقم بصدمها كان يبدوا أن تلك المرأة ستركب بها. |
Hey, en azından o zamanlar için eğlenceli olmamdı gibi görünüyordu. | Open Subtitles | على الأقل كانت تبدو كأنها مستمتعة للمرة الأولى |
Filmin ve Marilyn'in trajik son günlerinin hikayesi kaybolmuş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | قصة الفيلم و قصة آخر أيام مارلين الحزينة قد بدت أنها اختفت |
Mikrodalga menzilinde idi, ve her yönden,aynı anda geliyor gibi görünüyordu. | TED | لقد كانت على نطاق الموجات الدقيقة, وكانت على ما يبدو اّتية من جميع الإتجاهات في وقت واحد. |
İşimi takip ettik ve yapamayacağımız hiçbir şey yok gibi görünüyordu. | TED | وتابعنا وظيفتي، وبدا لنا انه ليس هناك شيء لانستطيع ان نفعله |
Orta çağdan kalmış gibi görünüyordu. | Open Subtitles | كانت تبدو حقاً من العصور الوسطى |