ويكيبيديا

    "gibi iyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جيدة كما
        
    • جيد مثل
        
    • لطيف مثلك
        
    • لطيف مثلي
        
    • طيبة مثل
        
    • جيدا كما
        
    • جيداً كما
        
    • جيد كما
        
    • جيد مثلك
        
    • لطفاء مثلك
        
    • طيبون مثلك
        
    • الطيبين مثلك
        
    • جيدين مثل
        
    Neyi önemsediğimi, işlerin oldukları gibi iyi olduğunu fark ettim. Open Subtitles أدركت أن ما يهم أن الأمور كانت جيدة كما كانت
    Kuzey Kore'de de Kang Woo gibi iyi bir aktörün olmasının mümkün olacağı sonucuna vardık. Open Subtitles وجدنا انه من المستحيل ان يكون عندنا ممثل جيد مثل كانغ وو في كوريا الشمالية
    Senin gibi iyi Katolik bir gencin, Bay Dagget, benim tarafımda olması gerek. Open Subtitles صبي كاثوليكي لطيف مثلك يا سيد داغيت كان يجب بك ان تكون في صفي
    Ulu tanrım, neden benim gibi iyi, duygusal bir erkek... senin gibi hilekar,yalancı bir cadıyla beraber? Open Subtitles يا الهي, لماذا شاب حساس و لطيف مثلي ... يواعد مشعوذة كاذبة و متلاعبة مثلك؟
    Bunun gibi iyi bir yıl ise, tabii ki yumuşak bir tat verir. Open Subtitles في سنة طيبة, مثل هذه طبعاً يكون خفيفاً
    Eskiden olduğu gibi iyi dövüşüyorsan bu sene işimiz garanti. Open Subtitles لو انك تلاكم جيدا كما كنت معتادا سنربح بالتأكيد هذا العام
    Cinsel hayatımız eskisi gibi iyi değil. Open Subtitles الجنس تقريباً ليس جيداً كما كان عليه من قبل
    Bunlardan sonra, her işte söylediği gibi iyi olsa bari. Open Subtitles بعد كل هذا، من الأفضل أن يكون جيد كما يقولون.
    Senin gibi iyi polislerin, politikacıların şoförlüğünü yapmasına gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لإضاعة شرطيّ جيد مثلك ليكون سوّاقًا لرجال السّياسة
    Senin ya da senin gibi olanların düşündüğü gibi iyi değildim. Open Subtitles لم أكن جيدة كما كنت أو الجميع مثلك أعتقد أنني.
    Yarın eskisi gibi iyi olacak. Open Subtitles غدا وقالت انها سوف تكون جيدة كما جديدة.
    Çünkü bütün amaç, gey olduğun için işe girip sonra normal insanlar gibi iyi iş yapmak. Open Subtitles لأن الهدف هو الحصول على وظيفه بسبب شذوذك و القيام بها بشكل جيد مثل الأشخاص الطبيعيين
    Bunun gibi iyi bir şey işte. Open Subtitles شيء جيد مثل هذا
    Senin gibi iyi bir çocuk öyle kötü kelimeleri nereden öğreniyor bakalım? Open Subtitles أين تعلّم طفل لطيف مثلك كلمة قبيحة كهذه؟
    Daha önce senin gibi iyi bir adamla çıkmamıştım. Open Subtitles أتعلم, لم يسبق لي أن خرجت مع شخص لطيف مثلك
    Acıkınca benim gibi iyi bir çocuk bile sinirleniyor. Open Subtitles الجوع يجعل كل رجل لطيف مثلي بشعر بالغضب
    Sadece JPS gibi iyi isim yapmış bir şirket bu ürünü pazarlayabilir. Open Subtitles "فقط شركة ذات سمعة طيبة مثل "جي بي إس تستطيع أن تسوق هذا المنتج
    Bu Peugeot araba gibi iyi değildi, Open Subtitles هذا بيجو كان ليس جيدا كما سيارة،
    Bu, Başkanın silahının eskisi gibi iyi olmadığını ortaya koydu. Open Subtitles ، سلاح الرئيسة سيو ليس جيداً كما اعتاد ان يكون الم يكشف الأمر بوضوح الان؟
    Her zamanki gibi iyi. Open Subtitles إنه جيد كما كان دائماً ولكن بعد سنوات عديدة،
    Bizim hukuk departmanımızda senin gibi iyi insanlara ihtiyacımız var. Dava edildik. Open Subtitles نحتاج إلى رجل جيد مثلك في ادارتنا القانونية
    Sizin gibi iyi insanlar için. Open Subtitles أشخاص لطفاء مثلك
    Senin gibi iyi adamlar kaldığını unutmuşum, ahjussi. Open Subtitles أنا لم أعلم أنه لا يزال هناك رجال طيبون مثلك , سيدي
    Violet, bu adi özel dedektifler senin gibi iyi niyetlilerin sırtından geçinir. Open Subtitles هؤلاء المحققون الخواص يستغلون الطيبين مثلك
    Dead Meat Thompson gibi iyi adamlar günün birinde bir ampul gibi birden sönecekler mi? Open Subtitles هل أناس جيدين مثل تومبسون يختفون يوماً هكذا وبكل بساطة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد