Gidelim mi, lütfen? Başbakanımız Alman Demokratik Cumhuriyeti adına, ayrıcalıklı bir Amerikan Nükleer bilim adamına hoşgeldin der Profesör Michael Armstrong. | Open Subtitles | هل نذهب من فضلك ؟ ان رئيس الوزراء يود ان يُرحب |
Yurt sesleri itibaren orada, l'd yeterince uzun olduğunu söylüyorlar. Gidelim mi? | Open Subtitles | من صوت الناس في الخارج أنا أقول أنها كانت مدة أطول مما قلت ، هل نذهب ؟ |
" -Umarım beni yanlış anlamazsın, ama beraber Gidelim mi?" | Open Subtitles | أرجو ألا تحسب ذلك وقاحة مني، لكن هلا ذهبنا معاً؟ |
Gördüğüm en eğlenceli gösteriydi. - Biz ofis Gidelim mi? | Open Subtitles | أكثر برنامج مضحك رأيته هلا ذهبنا إلي المكتب؟ |
O halde Gidelim mi? | Open Subtitles | هلّا ذهبنا الآن إذن؟ |
Gidelim mi? Hukuk fakültesine gitmeyi düşündüğüm zamanlarda bir haksız muamele dersini incelemiştim 2002 yılında yani. | Open Subtitles | هلاّ ذهبنا ؟ في الحقيقة لقد حظرت صف الجنح |
Parti bittikten sonra, yatıma Gidelim mi? | Open Subtitles | بعد أن تنتهي الحفلة ، هل نذهب إلى اليخت ؟ |
Bir yerlere Gidelim mi? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن تفعلي؟ هل نذهب لمكان ما؟ |
O tiyatroya ulaştığınız andan itibaren yalnız olacaksınız. Gidelim mi? - Eğer | Open Subtitles | منذ اللحظة التى تصلون فيها الى هذا المسرح, انت مسؤلون عن انفسكما هل نذهب ؟ متى ا... |
Tipim değil. Gidelim mi? | Open Subtitles | إنه ليس من نوعي الذي أحب, هل نذهب ؟ |
Luxembourg'a Gidelim mi? | Open Subtitles | هل نذهب لحديقة لوكسمبورغ؟ |
Sinemaya Gidelim mi? | Open Subtitles | هل نذهب للسينما ؟ |
Kulise Gidelim mi? Hayır. | Open Subtitles | دعك من والدتي هلا ذهبنا إلي الكواليس ؟ |
Tamam, tamam anladım. Gidelim mi artık? | Open Subtitles | لقد أوضحت ذلك بدرجة كافية هلا ذهبنا ؟ |
İçkilerimizi içebileceğimiz daha sakin bir yere Gidelim mi? | Open Subtitles | هلا ذهبنا إلى مكان هادىء لشراب آخر؟ |
Şimdi Gidelim mi? | Open Subtitles | هلّا ذهبنا الآن ؟ |
Maç başlamak üzere. Gidelim mi? | Open Subtitles | توشك المباراة على البدء، هلاّ ذهبنا |
Ne diyorsunuz çocuklar, Nelson'ın yerine Gidelim mi? | Open Subtitles | ما رأيكم يا شباب، أنذهب لحانة نيلسون؟ |
Uykum gelmeye başladı. - Yatağa Gidelim mi? | Open Subtitles | ـ لقد بدأت بالنعاس ، هل تريد الذهاب للسرير ؟ |
Sanırım bu konuda endişe etmeme izin verdin. Salona Gidelim mi? | Open Subtitles | ماذا لو تركتني أتدبر هذا الأمر هلا نذهب لغرفة المعيشة؟ |
Burada konuşamam, çıkalım buradan başka yere Gidelim mi? | Open Subtitles | أجل ، إنطلق لا يمكننا مناقشة الأمر هنا ، هل يمكننا الذهاب إلى مكان ما ؟ |
Başka bir yere Gidelim mi? Baş başa kalırız. | Open Subtitles | أتريدين الذهاب لمكان آخر، فقط نحن الإثنان؟ |
- Tamam, araba şurada. Gidelim mi? - Evet, evet, olur. | Open Subtitles | السيارة تنتظر هنا هل نغادر نعم نعم |
Artık Gidelim mi? | Open Subtitles | حسناً ، هلا بدأنا ؟ |
Yine içine ediyorsun. Barda bir şeyler içmeye Gidelim mi? | Open Subtitles | تثير الموضوع مجددًا هل تريدين الذهاب لإحتساء مشروب في الحانة؟ |
Kraliçem, bir sonraki filme birlikte Gidelim mi? | Open Subtitles | ملكتي ، هل نبدأ بـ تشغيل الفلم التالي ؟ |