ويكيبيديا

    "gidemez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يذهب
        
    • يمكنه الذهاب
        
    • يستطيع الذهاب
        
    • تستطيع الذهاب
        
    • يمكنها الذهاب
        
    • يمكننا الذهاب
        
    • يمكنه الرحيل
        
    • لا تستطيع الهروب بعيداً
        
    • يَستطيعُ الذِهاب
        
    • يمكنه المغادرة
        
    • لا يمكنها تجاوز
        
    • تستطيع القيادة
        
    O benim striptizcim, ve hiçbir yere gidemez bahşişleri toplamadan önce. Open Subtitles هو راقصي ولن يذهب إلى أي مكان حتى يحصل على البقشيش
    Bunu yapan her kimse bir yere gidemez nasılsa. Onu bulacağız. Open Subtitles انظر، أياً كان من فعل ذلك، لن يذهب لأي مكان، سنجده
    Devlet okuluna gidemez çünkü çok seyahat ediyorum. Open Subtitles لا يستطيع أن يذهب الى واحدة عامة لأنني أسافر كثيراً
    Ama bu haliyle okula gidemez. Open Subtitles لكن لا يمكنه الذهاب إلى المدرسة في وضعه الحالي
    Renan, zaten Meru'ya gidemez. Adam sakat, belki de ömür boyu, ciddiyim. Open Subtitles رينان لا يستطيع الذهاب لميرو هو ممكن أن يصبح مقعد لباقي حياته
    Vantrilok cennete gider fakat aptal gidemez. Open Subtitles المتحدث من البطن يذهب إلى الجنة، لكن الدمى لا تذهب
    Seçim şansı yok. Johnnie ve Gino'nun ardından gidemez. Open Subtitles لن يكون لديه اختيارات انه لا يقدر ان يذهب وراء جينو او جونى
    Herkes buraya geri çekilsin. Bırakın koşun. Bir yere gidemez. Open Subtitles على كل شخص التراجع هناك دعوه يهرب، أنه لن يذهب بعيداً
    Çaldığı kayıkla uzağa gidemez. Motoru yok. Open Subtitles لن يذهب بعيداً بالزورق الذي سرقه لأنه بدون محرك
    Ve kimse asla, asla, asla, oraya gidemez. Open Subtitles و لا يمكن لأحدهم أبداً, أبداً, أبداً أن يذهب هناك
    Salak! Darağacı dışında bir yere gidemez. Open Subtitles الأحمق لن يذهب إلي أي مكان إلا إلي المشنقة
    Hem o donmuş ayaklarıyla fazla uzağa gidemez. Open Subtitles فبعد كل شئ، لا يمكنه أن يذهب بعيداً بتلك الأقدام الباردة
    5. seviye karantinada kimse bir yere gidemez. Open Subtitles انة حجر صحى من المستوى الخامس لا احد يذهب الى اى مكان
    Hayır, şu anda kimse oraya gidemez, çok uzak. Open Subtitles لا، لا أحد يمكن أن يذهب هناك الآن، وهي بعيدة جداً.
    Kimse oraya gidemez. Geçmenize izin veremem. Open Subtitles لن يذهب أحد الى هناك لا أستطيع أن أتركك تذهب
    Köprünün yakınına dahi gidemez.Ona güvenemeyiz. Open Subtitles لن يذهب لأي مكان قرب غرفة القيادة تلك مرة أخرى لا يمكننا الوثوق به
    Zaire'ye kimse gidemez. Sınır kapalı. Ayaklanma başladı. Open Subtitles لا أحد يمكنه الذهاب إلى زائير فالحدود مغلقة وبها إنقلاب
    - Ha? O bu dünyayı bilmiyor. Kendi başına iblis genelevine gidemez. Open Subtitles أنه لا يعرف العالم لا يستطيع الذهاب لمبغي شيطان
    Aynı gün içinde bir yataktan diğerine gidemez misin? -Gidemem. Open Subtitles ألا تستطيع الذهاب من سرير لآخر في اليوم نفسه؟
    Annem idam sehpasına gidemez. Open Subtitles ماى لا يمكنها الذهاب الى حبل المشنقة لن تموت
    - Daha sessiz bir yere gidemez miyiz? Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به ألا يمكننا الذهاب إلى مكان هادئ ؟
    Hayır, bir yere gidemez. Bana 200 dolar borçlu. Open Subtitles لا ، هو لا يمكنه الرحيل إنه يدين لي بـ 200 دولار
    O sürtük artık filmde düzüşmek istemediği için gidemez. Open Subtitles تلك العاهرة لا تستطيع الهروب بعيداً لأنها لا تريد المضاجعة في فلم بعد الآن
    İnsanlar, ruhlarının günahların arınmadan Yaratıcı'nın yanına gidemez. Open Subtitles الرجل لا يَستطيعُ الذِهاب إلى صانعُه مَع ذنوب روحِه غيرِ نَادِمةِ.
    Daha gidemez. Open Subtitles لا يمكنه المغادرة بعد.
    Yapma be doktor, bu arazide 10 metre bile gidemez. Open Subtitles بربّك يا دكتور , لا يمكنها تجاوز عشر ياردات في هذهِ التضاريس
    Biraz daha hızlı gidemez misin? Open Subtitles الا تستطيع القيادة اسرع من هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد