ويكيبيديا

    "gider misin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تذهب
        
    • هلا ذهبت
        
    • هل ستذهب
        
    • هل يمكنك الذهاب
        
    • أيمكنك الرحيل
        
    • هلا خرجت
        
    • هل ذهبت
        
    • هل ستذهبين
        
    • هل تذهبين
        
    • أن تغادر
        
    • أيمكنك الذهاب
        
    • هل تستطيع الذهاب
        
    • هل تذهبي الى
        
    • هل يمكنكِ الذهاب
        
    • هلا تذهبين
        
    Teorin etkileyici Lusor. Gözetleme odasina gider misin lütfen? Open Subtitles ـ نظريتك مؤثرة إلى حد ما يا لوثر ـ هل تذهب إلى حجرة الأستكشاف يا أوتس؟
    Ivan, annen için su götürürken günün herhangi bir saatinde gider misin? Open Subtitles إيفان عندما تجلب الماء ...لأمك هل تذهب في أي وقت من النهار؟
    Lütfen askerler buraya gelmeden gider misin? Open Subtitles هلا ذهبت من فضلك قبل أن يأتي الجنود إلى هنا؟
    Masum olduğuna dair bir kanıt varsa peşinden gider misin? Open Subtitles وإذا كانت هناك أدلة تثبت أنه بريء، هل ستذهب خلفها؟
    Arkaya gider misin, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب إلى هناك من فضلك؟ شكراً جزيلاً لك
    gider misin? Open Subtitles أيمكنك الرحيل ؟
    Yapmak istemediğim bir şeyi yapmadan buradan gider misin? Open Subtitles هلا خرجت قبل أن أفعل شيئاً لا أريد أن أفعله الآن
    Okul ve kiliseden başka bir yere gider misin? Open Subtitles هل ذهبت قط لآي مكان خلاف المدرسة و الكنيسة؟
    İkimizden biriyle baloya gider misin, gidersen de hangimizle gidersin? Open Subtitles و واضحين جداً هل ستذهبين إلى الحفل مع أحدنا ؟ و إذا وافقت، فمع من ؟
    Yolun ortasındayız. gider misin buradan? Open Subtitles .. نحن في منتصف الشارع هل تذهبين من هنا ؟
    Teşekkürler. Şiir okuma gecelerine sık gider misin? Open Subtitles هل تذهب كثيرًا لمثل هذه الأمسيات؟
    Bana söylesene Javier, günah çıkarmaya gider misin? Open Subtitles اخبرنى كافيه هل تذهب لجلسات الاعتراف؟
    Tiyatroya gider misin, Bay Poirot? - Evet, elbette. Open Subtitles هل تذهب الى المسرح يا سيد بوارو ؟
    Carl, Sebastian ile beraber suç mahallini kontrol etmeye gider misin sen de? Open Subtitles كارل هلا ذهبت مع سباستيان و ألقيت نظرة على مسرح الجريمة
    Şehrin dışındaki motele gider misin? Open Subtitles هلا ذهبت إلى الفندق خارج المدينة
    Lütfen onların yanına gider misin? Open Subtitles هلا ذهبت إليهم؟
    Teşekkür ederim A.J. Şimdi lütfen okula gider misin? Open Subtitles شكراً يا إي جي الأن رجاءً هل ستذهب إلى المدرسة ؟
    Hava alanına gider misin lütfen? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب إلى المطار لأجلي ؟
    Lütfen gider misin? Open Subtitles أيمكنك الرحيل فحسب؟
    Ama yaşadıklarımızın senin için hatırı varsa evimden siktir olup gider misin? Open Subtitles ولكن إذا كان ما تشاركنا به سوياً يعني أي شيء لك، هلا خرجت من بيتي من فضلك بحق الجحيم؟
    Sara, lütfen diğer odaya gider misin? Open Subtitles ساره هل ذهبت الى الغرفة الأخرى
    Hyerin bu güzel bayanla gider misin, öyleyse? Open Subtitles هاي رين, هل ستذهبين مع هذه السيدة اللطيفة؟
    Bir beslenme uzmanı ayarlasam gider misin? Open Subtitles هل تذهبين إلى أخصائي تغذية إذا رتبت أنا لذلك؟
    İşler sarpa sararsa, kaçıp gider misin? Open Subtitles إذا الأمور أصبحت صعبة يجب أن تغادر أولاً؟
    Lütfen gider misin, bunu yarın konuşalım? Open Subtitles حسنًا، أيمكنك الذهاب من فضلك وسنتحدث بالأمر غدًا؟
    Rica etsem Duane Reade'e gider misin? Open Subtitles افعل لي معروفاً هل تستطيع الذهاب إلى "دوران ريد"
    Baloya benimle gider misin? Open Subtitles هل تذهبي الى الحفلة معي؟
    Ben Cole'un iksiri üzerinde çalışabilmem için Piper'la gider misin? Open Subtitles هل يمكنكِ الذهاب مع، بايبر حتى أستطيع صنع جرعة، كول؟
    Bu işi halledersek eve gider misin? Open Subtitles هلا تذهبين إلى البيت إذا كنا نستطيع الإهتمام ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد