Televizyonun aileleri nasıl birleştirdiğine dair yapacağım konuşmaya giderken arabam bozuldu. | Open Subtitles | في طريقي لإلقاء كلمة حول أهمية التلفاز في لم شمل العائلة |
Lois, ben Peter. Korkarım yatak odasına üstümü değiştirmeye giderken, | Open Subtitles | أخشى أنه وأنا في طريقي إلى غرفة النوم للتغيير .. |
Galiba havalimanına giderken bu arabanın içinde öldük ve cehennemde sıkışıp kaldık. | Open Subtitles | أعتقد أننا توفينا ونحن في طريقنا إلي المطار نحن عاللقين في الجحيم |
Ve size yemin ederim ki ben giderken hala hayattaydı. | Open Subtitles | وأنا أقسم لك، وقالت انها على قيد الحياة عندما غادرت. |
İşine giderken annenle karşılaştım, evet mi? Bana anahtarı verdi. | Open Subtitles | إلتقيت بوالدتك وهي في طريقها للعمل هي من أعطاني المفتاح |
giderken bana teşekkür etmediğine inanamıyorum. Siz giderken bana teşekkür edeceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يشكرني ستشكرني أنت حين تغادر أليس كذلك؟ |
Küçük bir kasabada yaşayan büyük annenizin evine giderken durduğunuz marketin önünde, içeri girerken gördüğünüz adam vardır ya. | Open Subtitles | هل تعلم ذلك الرجل الذى تراه يذهب إلى محل الوجبات السريعة عندما تتوقف عند البلدة فى طريقك لمنزل جدتك؟ |
Neden, başka bir zaman bozulmaz ki mesela jürilik yapmaya giderken? | Open Subtitles | لماذا لم تتعطل وأنا في طريقي, لنرى لا أعلم, لجنه التحكيم? |
Babanın evine bununla giderken yolda biraz egzersiz yapmış olurum demiştim. | Open Subtitles | كنت سألاقيك في منزل والدك و اتدرب في طريقي الى هناك |
İşe giderken üç kez bir tarafımla Burt'ün numarasını çevirdim. | Open Subtitles | أتصلت بـمؤخرتي على بيرت ثلاث مرات في طريقي الى العمل |
giderken, Dünya'nın yanından geçtik ve kameraları test etmek için resimler çektik | TED | و في طريقنا ، مررنا بالقرب من الأرض، و التقطنا بعض الصور للتحقق من كاميراتنا. |
Yarış pistine giderken otobüste birisi kız kardeşinin aradığını anlatıyordu. | TED | كنت مع احادهم في الحافلة في طريقنا للمضمار واخبرني عن اخته التي تتصل به. |
Bu sabah işe giderken planıma dahil değildin ama buradasın işte. | Open Subtitles | عندما غادرت متجهاً لعملي في الصباح لم تكن جزءاً من مخططي |
İşe giderken beni bırakıyor dönünce de aynı yerde bekliyordu. | Open Subtitles | كان موجودا عندما غادرت للعمل وكان موجودا عندما عٌدت للبيت |
Annen dünyayı kurtarmaya giderken birden seni buraya bırakmaya karar verdi demek, ha? | Open Subtitles | إذاً وهي في طريقها لإنقاذ العالم قررت أمكِ فجأة أن تترككِ هنا ؟ |
Güzel. giderken bowling şortlarıyla kalan bok püsürünü de götür. | Open Subtitles | جيّد، خذ قمصان البولينغ وبقيّة أغراضه معك عندما تغادر |
Güzel, babanı görmeye giderken beni de o boş alana bırakıver. | Open Subtitles | عظيم . أذا اعدنى إلى ملعب البيسبول وانت في طريقك لوالدك |
Anlat bakalım, dün akşam giderken gördüğüm adamı nereden tanıyorsun? | Open Subtitles | اذن أخبريني كيف تعرفين ذلك الرجل الذي رأيته يغادر البارحة؟ |
Eğer hastaneye giderken bir sıkıntı olursa ona bunu verirsin. | Open Subtitles | لو كان هناك مشكلة في الطريق إلى المستشفى، إعطها هذا. |
Şam'a giderken, şehrin hemen dışında, gündüz vakti beyaz bir ışık gözlerimi kör etti. | Open Subtitles | وفى الطريق الى دمشق خارجها وفى منتصف النهار ضربنى ضوء ابيض000 أعمانى |
Akşam eve giderken bunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أهذا ما تخبرين به نفسك عندما تغادرين هذا المكان ليلاً ؟ |
Markete giderken köprüden geçen ve patlamada ölen kadını unutursun. | Open Subtitles | ونسيتم أمر المرأة التي تذهب إلى السوق وتوفّت في التفجير |
Beni bir moda evine cipimle giderken düşünsene. | Open Subtitles | هل تتخلينى وانا أقود السيارة ذاهباً إلى صالون أزياء ؟ |
Monmouth County Savaşı'na giderken iki gün Tabor Heights'ta kamp yaptı. | Open Subtitles | في طريقه لمعركة مقاطعة مونماوث قضى يومين هنا عند هضبة تابور |
Okula giderken keskin nişancıları atlatmak zorundaydı. | TED | وفي طريقه إلى المدرسة، يراوغ هذا الصبي القناصة. |
Eve giderken benim için de bir tane al, olur mu? | Open Subtitles | أحصل على واحد مكانى ، فانا فى طريقى للعودة الى المنزل |