ويكيبيديا

    "gidersem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذهبت
        
    • رحلت
        
    • ذهبتُ
        
    • غادرتُ
        
    • ذهابي
        
    • ذْهبُت
        
    • بذهابي
        
    • لو غادرت
        
    • أذهب إليه
        
    • إذا غادرت
        
    • يبدو بأني
        
    • مكان أذهب
        
    • غادرت لن
        
    • لو فعلتُ
        
    • عندما اذهب
        
    İçimden bir ses diyor ki, polise gidersem hayatta kalma şansım daha fazla. Open Subtitles هناك شىء يخبرنى بأن لدى فرصة أكبر فى البقاء لو ذهبت إلى الشرطة
    Yani parayı bana ancak seninle bir otele gidersem mi vereceksin? Open Subtitles هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟
    Delirdin mi sen? Oraya gidersem ne olabileceğini biliyor musun? Open Subtitles أنت تعلم ما الذى سيحدث لى إن ذهبت لهناك الان
    Eğer şimdi gidersem seninle nasıl olurdu hiç bilemeyeceğim. Open Subtitles لو رحلت الان فلن اعرف ابدا ماذا كان ليحدث لو بقيت معك
    Kaçmak kavramını bile anlamamıştım ama geceleri Çin'den gelen ışıkları görebiliyordum ve ışığın olduğu yere gidersem bir kâse pirinç bulabilir miyim diye merak ettim. TED لم أكن أدري حتى مفهوم الفرار، لكن كان يمكنني رؤية الأضواء من الصين ليلاً، وتساءلتُ لو أني ذهبتُ لتلك الأنوار، ربما أعثر على طبق أرز.
    FBI'a gidersem, ilk yapacakları iş beni kahve almaya yollamak olur. Open Subtitles ذهبت للافي بي اي , وكل ما فعله هو احضار القهوة
    Eve gidersem, evde yalnız olduğum için benim peşime düşer. Open Subtitles إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل
    Sadece kendi bildiklerim ve Aruna dosyaları ile oraya gidersem ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه سيحدث لو ذهبت هناك مع قصتي فقط وملف الأرونا ؟
    Sadece kendi bildiklerim ve Aruna dosyaları ile oraya gidersem ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه سيحدث لو ذهبت هناك مع قصتي فقط وملف الأرونا ؟
    Yani, nereye gidersem gideyim karşımdalardı. TED لذا، ففي كل مكان ذهبت إليه تقريبًا، كانت هناك.
    Kendim gidersem onu bulabilirim. Open Subtitles أعتقد أنني يمكنني إيجادها إذا ذهبت بنفسي
    Sence, aşağı gidersem ona biraz acele ettirebilir miyim? Open Subtitles هل تتصور انني اذا ذهبت للأسفل يمكنني استعجاله قليلا؟
    Polise gidersem, suçu benim üstüme yıkarlar. Open Subtitles ، إذا ذهبت للإدلاء بما رأيته سيلفقونها لي
    Oraya gidersem, ondan 24 saat içinde kurtulabileceğimi söylüyor. Open Subtitles لقد قال اننى إذا ذهبت إلى هناك فسوف ينزعها من فوق ظهؤى فى 24 ساعة
    Eğer oraya yine gidersem beni asarlar. Open Subtitles السبب انهم يريدون رؤيتي مشنوقا اذا ذهبت هناك مرة اخرى.
    Seninle Roma'ya gidersem oğlumun Mısır'ı yönetmesine izin verir miydin? Open Subtitles -لو ذهبت معك الى روما -هل ستسمح لولدى بحكم مصر؟
    Eğer gidersem ne hale geleceğinizi biliyorum. Open Subtitles وإذا ما رحلت فأنا أعرف ما قد أصبحتم عليه
    Seni anlamadan buradan gidersem... tüm dünya seni canavar olarak görecek... hem de ebediyen. Open Subtitles فلو رحلت من هنا دون أن أتفهم شخصيتك سيراك العالم كوحش دائما
    Ben de gidersem hak etmiş olurum. Open Subtitles أنا سأقضي عليكِ وإذا ذهبتُ ، هذا سيخدمني بحق
    İmzanı almadan gidersem bu anlaşma parçalanmaya başlar fire verirse, seçenekler azalır tazminatın da düşer. Open Subtitles إن غادرتُ بدون توقيعك، سيتلاشى هذا الاتفاق فتتقلّص مكاسبكَ وخياراتك وتعويضاتك
    Hesaplarıma göre, kuru temizleyiciye bir kere daha gidersem sana borcumu ödemiş olacağım. Open Subtitles حسناً ، طبقاً لحساباتي سأدفع كامل المستحقات في عند ذهابي للمجفف المرة القادمة
    Şöyle düşün , eğer bugün işe gidersem yarın gelemem. Open Subtitles فكّرْى في الموضوع، إذا ذْهبُت اليوم أنا لَنْ أَرْجعَ غداً.
    gidersem sorun olur mu? Open Subtitles ألا بأس بذهابي ؟
    Şimdi gidersem silahın yerini değiştirecekler ve asla alamayacağız. Open Subtitles لو غادرت الأن سينقلون السلاح ولن نحصل عليه أبداً
    Ne yapacağımı bilemiyorum. O nereye gidersem gideyim beni takip ediyor. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه
    Eğer gidersem sen benim gittiğimden emin olamazsın. Open Subtitles ولذا إذا غادرت أنت لن تستطيع تأكد إذا غادرت أو لا؟
    Nereye gidersem gideyim, gördüğüm kadarını bilebilirim. Open Subtitles يبدو بأني أينما أذهب كلما شاهدت الكثير ,قل ما أعلمه
    Yani, nereye gidersem gideyim, sağa-sola öne-arkaya veya yukarı aşağı hareket edebilirim. Open Subtitles هذا هو,فى أىَّ مكان أذهب, يمكننى أن أتحرك يسار يمين, للخلف وللأمام,لأعلى ولأسفل.
    Ancak yuvamız tehdit altında ve ben gidersem bana zaten saygı duymazsın. Open Subtitles ولكن وطننا مُهدد, واذا غادرت لن تتمكن من ان تحترمني مجدددا
    - gidersem bütün eğlenceyi ve macerayı kaçırmış olurdum ama. Open Subtitles فلمَ لاترحل ؟ لو فعلتُ ذلك فأظنني سأفوّت كل المرح والمغامرة
    Bazen eğer sürekli ileri gidersem, hiç bir kötülük beni yakalayamaz diye düşünüyorum. Open Subtitles احيانا بأعتقد اني عندما اذهب الى الامام لا شئ سيئ سيحدث لي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد