Evet ama sen lidersin. Yani, gidersen burada anarşi olacak. | Open Subtitles | نعم لكنك انت القائد, اقصد لو ذهبت ستكون هنالك فوضى |
Birisi dükkana bakacak. - Sen gidersen ben de gelirim. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يحرس المتجر اذا ذهبت انا اذهب |
Eğer Bonnie ile gidersen zekice, sağlıklı ve Rachel'ı unutmuş olacaksın. | Open Subtitles | اذا ذهبت مع بونى, ستفعل الشئ الصحيح الذكى لكى تكمل حياتك |
gidersen ben de seni özleyeceğim, ama öyle olması gerekiyor. | Open Subtitles | أنا سوف افتقدك إذا رحلت لكن لقد فاض بي الكيل |
Hayır, gitmeni istemiyorum ama gidersen her şey çok daha kolay olacak. | Open Subtitles | كلاّ، لا أريد منك الرحيل ولكن لو غادرت لن تصبح الأمور معقدة |
"Eğer savaşa gidersen seni bekler miyim?" Bunu mu soruyorsun? | Open Subtitles | أن أنتظر إذا ذهبتِ إلى حرب؟ هل هذا ما تطلبين مني؟ |
Teorik olarak konuşuyorum eğere gelecekte geçmişe gidersen, o zaman geleceğin geçmişte demektir. | Open Subtitles | بكلام نظرى لو ذهبت للماضى فى المستقبل اذا سيكون مستقبلك موجود فى الماضى |
Yarın eğer doktora gidersen, herneye ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا |
Eğer şimdi gidersen, bir daha hiçbir şekilde Avatar Hali'ne giremeyeceksin. | Open Subtitles | إذا ذهبت الآن لن تتمكن من الدخول في حالة الأفاتار أبدا |
Ve ne yaparsan yap, nereye gidersen git ondan kaçamazsın. | Open Subtitles | و لا يمكنك تخطيه مهما فعلت لا يهم أين ذهبت |
Fakat likör, likördür dünyanın neresine gidersen git, değil mi? | Open Subtitles | لكن الكحول تبقى كحول, حيث ما ذهبت في العالم، صح؟ |
Ama ölüp de cehenneme gidersen bu bizim suçumuz değil. | Open Subtitles | لن تكون مشكلتنا اذا ما متِ, او ذهبت الى الجحم. |
Ama, benim yerime oraya sen gidersen işe falan yaramayacak, tamam mı? | Open Subtitles | و لكن اذا ذهبت إلى هناك بدلاً مني لن ينجح الأمر، حسناً؟ |
gidersen bir daha seni bulamam. Daha 16 yaşındasın. Bunu yapma. | Open Subtitles | إن رحلت فلن أجدك، عمرك بالكاد 16 سنة، لا تفعل هذا. |
Şimdi gidersen yardım edersin... ..ama uğruna acı çektikleri, dövüştükleri şeyleri de yıkarsın. | Open Subtitles | إذا رحلت الآن قد تستطيع مساعدتهم و لكنك قد تدمر كل ما قد حاربوا و تعذبوا لأجله |
Ve gidersen, aynı kâbusları ve annenin görülerini görmeye devam edeceksin. | Open Subtitles | و إذا غادرت ستبقى طوال حياتك تراودك الكوابيس والرؤى عن والدتك |
Benim burada ne işim var? Eğer şimdi gidersen bir daha asla dönemezsin. - Alo? | Open Subtitles | ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً. |
Bir tamirciye gidersen 25000 won'a mal olur. | Open Subtitles | إذا ذهبتِ إلى مرآب صغير فهي لن تكلّف إلا 25 ألف ون |
İkizler gitti, sen de gidersen gösteride sergileyecek fazla şeyimiz kalmayacak. | Open Subtitles | بعد اختفاء التوأم، ولو رحلتِ أنتِ، أعني، لن يتبقى الكثير للعرض |
Sen deli gibi çekip gidersen nasıl olsun? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم اعرف، وانتي ذهبتي مثل الإمرأةِ المجنونة؟ |
Bak, eğer oraya gidersen onlara zarar vermeye gittiğini sanırlar. | Open Subtitles | اسمع، إنْ ذهبتَ إلى هناك سيظنون أنك تريد بهم الضرر |
Nereye gidersen git, ne yaparsan yap ama saraydan uzak dur. | Open Subtitles | لايهمنى إلى أين تذهبين أو ماذا تفعلين لكن إبتعدى عن القصر |
Bir şey yemeden ve tek kelime etmeden gidersen, ne düşünmeliyim? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعلإن غادرتي بدون أن تأكلي أو تقولي شىء؟ |
Şimdi gidersen, sana bir şey olursa, hayatım boyunca yardım etme şansımı mahvettiğim için kendimi suçlarım. | Open Subtitles | وإذا ذهبتى الأن وحدث شئ لك سوف ألوم نفسى طوال العمر لاننى أضعت فرصه مساعدتك |
Ve hayatımdan öylece çekip gidersen, bundan dolayı çok.. | Open Subtitles | وإن غادرتِ حياتي هكذا بكلّ بساطة، سوفأكون.. |
Şimdi eve gidersen, kafana bir kurşun yersin. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى البيت الآن، أنت سَتَحْصلُ على الفي الرأسِ المضروبِ. |
Hayir, böylesi daha iyi. Sen gidersen ve para bende degilken bana dokunamaz. | Open Subtitles | هذا أفضل بدونك، حين ترحلين و المال ليس معي لا يمكنه أن يلمسني |
Ama fesih bildirimi yapmadan buradan gidersen... tavsiye mektubuna veda edebilirsin. | Open Subtitles | ولكنك لو رحلتَ من هنا دون إعطائي تقريراً شهرياً أفضل فيمكنك أن تنسى تماماً خطاب التوصية مني |
Eğer gidersen, uğruna yaşayacağım hiçbir şey kalmayacak. | Open Subtitles | . لأن إذا غادرتى , ليس لدى شئ لأعيش من أجله |