O halde hemen şimdi Yeon Gil'e git ve Myun Jung Hak'ı bul. | Open Subtitles | إذا إذهب الأن إلى مدينه يون جيل و أعثر على ميون حن هاك |
Fakat açıklanamaz açıklanamaz bir nedenden dolayı, Gil'e tüm kalbimle tutuldum. | Open Subtitles | لكن من أجل أسباب لا يعرفها سوى القلب انجذبت إلى جيل |
Zane, Gil'in yerine geçeli bir haftadan az olmuyor mu? | Open Subtitles | زين حل مكان جيل لكم؟ لأقل من أسبوع حتى الأن؟ |
- Kulağa hoş geliyor. Hey, Gil. Red Ryder'a söyle istediği protein tozunu getirdim. | Open Subtitles | غيل, أخبر رايدر أني جلبت له بودرة البروتين التي أرادها |
Kongre Üyesi Robert Gil, bir atık su tesisinden rüşvet almakla suçlanıyor. | Open Subtitles | في الأخبار المحليه .. أتهم روبرت غيل أنه أخذ رشوه من مرفق معالجة النفايات |
Evet, oyunu 20 dakikaya indirdim Gil. | Open Subtitles | نعم، أنا كان لا بُدَّ أنْ أَقْطعَ المسرحيّةَ بحلول الدقائق الـ20، جِل. |
Evet öyle dedim. Gil yanlış saymış olmalı, hepsi bu. | Open Subtitles | بالطبع أنا عملت. "جل" يجب أَن يكون أخطأَ فى العد،هذا كل ما فى الأمر. |
Woo Jong Gil, Amir Kang'ı terk etti, şimdi tutunacak dalı kalmadı. | Open Subtitles | وو جونغ جيل ضغطَ على المُشرف كانغ بالتهديد .وحياتهُ أصبحتْ معدمة الآن |
Bana bir şey olursa, havaalanında durdurulursam ya da öyle bir şey bunu Fransız elçiliğinde, Gil Mousseau'ya götür. | Open Subtitles | لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه |
Gil Robles mecliste büyük tepki toplayan konuşmasında şöyle konuştu: | Open Subtitles | خلال كلمته ، التي استقبلت بالغضب في الغرفة قال السيد جيل روبليه |
Gil, bundan hoşlanacağını.... | Open Subtitles | حسناً يا جيل , أنا لست واثقا ًأنك ستستمع بهذا |
Hayır, Gil. Sadece arkadaşız. Öyle değil mi Noel? | Open Subtitles | كلا يا جيل , نحن فقط أصدقاء أليس كذلك يا نول ؟ |
Bu lafı en son duyduğumda, Gil bir Japon iş adamının kucağında otururken bağıra çağıra şarkı söylüyordu. | Open Subtitles | آخر مره سمعت هذه الجمله كان جيل يرددها يبنما هو جالس على حضن رجل أعمال ياباني |
Yo, East Highland, Gil Harris'i tanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت, شرق هايلاند, أنتم تعلمون جيل هاريس. |
Bay ve Bayan Haynes, bunlar Gil Grissom ve Catherine Willows. | Open Subtitles | سيد و سيدة هاينز هذا غيل غريسوم و كاثرين ويللوز |
Bunlar Suç Laboratuarı'ndan Gil Grissom ve Nick Stokes. | Open Subtitles | هذا غيل غريسوم ونيك ستوك من المختبر الجنائي |
Ama şimdi kanıt uzmanı Dr. Gil Grissom'u tanıklık için çağırıyorum. | Open Subtitles | لكن الآن نطلب الدكتور " غيل غريسوم " كشاهد خبير للإنكار |
Gil, eşcinsel olduğunu söylediğinde psikiyatriste gitmesi için ısrar etmiştim. | Open Subtitles | -عندما أخبرتني "غيل" أنها شاذة أصريت أن ترى أخصائي نفساني |
Gil'ın halhal taktığını öğrenmek daha da ürkütücüydü. Peki. Bu kadar yeter. | Open Subtitles | هو كَانَ أشدُّ إخافةَ حتى يَلْبسُ إكتِشاف جِل خلخالاً. |
Yeni tanıtım resimlerinde saç tarama ücretini üstlenmişti Gil. | Open Subtitles | الرجل الذي صدّقَ صِباغَة بالفرشاة الهوائية التهم على صورِ دعايتكِ وإعلانِكِ، جِل. |
Bak, dostum, kumar Gil'i geri getirmeyecek. | Open Subtitles | إسمع يا صاحبي، القمار لن يعيد جل. |
Güven bana. Gil, burada ne yaptığımızı anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | غايل, أنت تفهم ما نفعله أليس كذلك؟ |
Yani şimdi ben kendi paramla Oska ve Gil Ra Im'i tatile yolladım öyle mi? | Open Subtitles | إذا الذي تقوله انني ارسلت اوسكار وغيل را ام إلى جيجو بفلوسي. |
Russ Bradley, Gil Grissom, CSI Bölümü. | Open Subtitles | يا (رس برادلي) هذا (غل غريسوم) من المختبر التحقيقات الجنائي |