ويكيبيديا

    "girersen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دخلت
        
    • دخلتِ
        
    • إذا سرت في
        
    Fakat bunu düşündüm, söylediğim gibi içeri girersen her şey daha kolay olacak. Open Subtitles لكني فكرت الأمر واعتقد أن ذلك سيكون أسهل لو دخلت كما أقول لك
    Eğer fırtınaya girersen iki insan yerine üç insan ölecek. Open Subtitles إن دخلت إلى العاصفة ثلاثة أشخاص سيموتون بدلاً من إثنين
    Ringe girersen oradan canlı çıkamayacağını söylediklerini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أن الجميع يقولون أنك في حال دخلت تلك الحلبة فلن تخرج منها حيا ؟
    Sen girersen, kadının yüzüne beyin ışınını flaşlar durursun. Open Subtitles لكن اذا دخلت أنت, ستبدأ بومض إشعاع المخ الذي لديك بوجهها.
    Oraya girersen birlikte çalıştığımızı öğrenecekler. Open Subtitles إذا دخلتِ إلى هناك، فسيعلمون أننا نعمل سوياً
    Seninle California'ya kadar geliriz, ama o kampa girersen, bizsiz girersin. Open Subtitles سنذهب إلى أي مكان معك، لكن إذا دخلت ذلك المعسكر، فسوف تدخل هناك بدوننا.
    Ama bunun için hapse girersen artık içki içemezsin. Open Subtitles ،لكن إذا دخلت السجن بسبب هذا فليس هنالك المزيد من الشراب لكِ
    Sen içeri girersen, ve ben de, ve annem çıktığında biz içerde olursak, korkudan altına sıçar. Open Subtitles إذا دخلتَ ثم دخلت أنا و خرجت أمي ونحن ما نزال في الداخل فإنها ستغضب علينا
    ıkizler'e yalnız girersen, seni Lannister'lara satar. Open Subtitles إن دخلت توينز بمفردك، فإنه سيبيعك كما يودّ لآل لانيستر
    Sonra komaya girersen bu yüzden de kimseye benim burada sıkışmış olduğumu söyleyemezsen? Open Subtitles و دخلت في غيبوبة وبعدها لا يمكنك أخبرُ أحداً بأنني عالقة هنا؟
    Eğer oraya girersen, gerçekten karavan parkında yaşayanlardan olacağım. Open Subtitles إذا دخلت هناك، سأصبح من حثالة القوم البيض حرفياً.
    Boxer ile girersen onu bir daha kullanamayacağını biliyorsun değil mi? Open Subtitles اذا دخلت في الملابس الداخلية لن تحصل عليها بعد انتهائك
    Oraya girersen muhtemelen çıkamazsın. Open Subtitles اذا دخلت الى هناك على الارجح لن تخرج من هناك
    Eğer kavgaya girersen dua et de etrafta zenciler olmasın. Open Subtitles حسنا لو انت دخلت في مشاجرة فمن الافضل ان تأمل ان لا يكون هناك عيون سوداء قليلة
    Oraya girersen seni çıkarabileceğimden emin değilim. Open Subtitles إن دخلت هناك، لست متأكدًا من قدرتي على تهريبك.
    Bir daha bu daireye işin olmadan girersen masanın üzerinde organları vakumlanan sen olursun ve inan bana şakam yok. Open Subtitles إذا دخلت هذه الشقة وأنت عاطل عن العمل مرة أخرى ستكون أنت الذي علي الطاولة تشفط أحشاؤك، وصدقني، أنا لا أمزح.
    Hayır! Bridget, eğer oraya bizsiz girersen, ne yapacaklarını biliyorsun. Open Subtitles لا برييدجيت إذا دخلت إلى هناك من دوننا تعلمين مالذي سيحدث لك
    Ateş ederek içeri girersen, The Lady tüyer, muhtemelen sonsuza dek. Open Subtitles المغزى هو لو دخلت مُشهراً أسلحتك، سختفي السيدة وربما للأبد
    İçeri girersen, tutukluyla aramdaki bağı koparabilirsin. Open Subtitles حسنُ، إذا دخلتِ تلك الغرفة فقد تخلفين التعهد الذي فعلناه، حسنُ؟
    İçeri girersen yayla dayak yersin kesin. Bunu göze alamam. Open Subtitles فـ إذا دخلتِ قد تضربكِ بـ القوس ، ولن أخاطر بـ هذا
    Vergi dairesinde çalışmak, vergileri kayda almak istiyorsun senede 50 bin kazandırıyor, güzel para ama yola girersen, bu yoldan geri dönüşü yok, anlıyor musun? Open Subtitles أعني، إن كنت ترغب في ملء إستمار الـ 1040 الضربية والخصومات المفصلة، فتسحب 50 ألف دولار في العام، أعني أنها لقمة العيش، لأن إذا سرت في هذا الطريق فلا يمكنك العودة، هل تفهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد