| Haberimiz olmadan New York limanına hiçbir şey girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء نيويورك دون علمنا |
| Kimse bana danışmadan girip çıkmayacak. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
| Polisle birlikte olmadıkça, kimse içeri girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة |
| FBI gelene dek kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى |
| Haberim olmadan buraya kimse girip çıkmayacak! | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل بدون إذني. |
| Pekala millet biz her yeri araştırana kadar kimse girip çıkmayacak. Şüphelilerin bir kısmı hala burada olabilir. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
| Tamam. Kapıdakilere söyle kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
| Bunu yapmalıyız! Kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | سيتوجب علينا القيام بهذا لا تدع أحد يدخل أو يخرج |
| İkili çalışacaksınız. İşimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
| Buranın hemen kilit altına alınmasını istiyorum. Kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | أريدُ أن يغلقَ هذا المكان حالاً لا أحدَ يدخل أو يخرج |
| Burada işimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا'' |
| Tamamen kapadık. Kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | قفلنا البوابة بإحكام لن يدخل أو يخرج أحد |
| - Kontrol etmeden kimse girip çıkmayacak, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج أي أحد هذه الغرفة قبل أن تفحصه أولًا، مفهوم؟ |
| Her tarafı tutun! Kimse girip çıkmayacak! | Open Subtitles | أغلقوا المكانَ برمتهِ لا أحدَ يدخل أو يخرج |
| Adamın dediği gibi, hiç kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | كما قال الرجل لن يدخل أو يخرج أحدا |
| - NKimse girip çıkmayacak. Sadece SRU. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج وحدة الإستجابة فقط |
| Benim iznim olmadan kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من دون ترخيصي |
| Sen, bundan sonra... benim veya benim kızlarınhaberi olmadan buraya bir hizmetçi bile girip çıkmayacak karşı gelenler cellatla tanışacaklar. | Open Subtitles | أنت، من الآن لا احد من الخدم يدخل او يخرج من هذه الغرفة الا بأمري أو بأمر من سيداتي والمخالفين سيؤخذون الى السياف |
| Tecrit protokolünü başlatın! Kimse girip çıkmayacak! | Open Subtitles | اريدك ان تغلقي الباب لا احد يدخل او يخرج |
| Kimse girip çıkmayacak. - Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ـ لا أحد يدخل او يخرج ـ ماذا يجري هنا؟ |
| Rufus paramı getirince o hariç kimse ben söylemeden girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا يخرج أو يدخل شخص من دون مشورتي ماعدا (روفس)،عندما يأتيني بأموالي |