ويكيبيديا

    "girip çıkmayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يدخل أو يخرج
        
    • يدخل او يخرج
        
    • يخرج أو يدخل
        
    Haberimiz olmadan New York limanına hiçbir şey girip çıkmayacak. Open Subtitles لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء نيويورك دون علمنا
    Kimse bana danışmadan girip çıkmayacak. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟
    Polisle birlikte olmadıkça, kimse içeri girip çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة
    FBI gelene dek kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى
    Haberim olmadan buraya kimse girip çıkmayacak! Open Subtitles لا أحد يخرج أو يدخل بدون إذني.
    Pekala millet biz her yeri araştırana kadar kimse girip çıkmayacak. Şüphelilerin bir kısmı hala burada olabilir. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Tamam. Kapıdakilere söyle kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج.
    Bunu yapmalıyız! Kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles سيتوجب علينا القيام بهذا لا تدع أحد يدخل أو يخرج
    İkili çalışacaksınız. İşimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي
    Buranın hemen kilit altına alınmasını istiyorum. Kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles أريدُ أن يغلقَ هذا المكان حالاً لا أحدَ يدخل أو يخرج
    Burada işimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا''
    Tamamen kapadık. Kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles قفلنا البوابة بإحكام لن يدخل أو يخرج أحد
    - Kontrol etmeden kimse girip çıkmayacak, anlaşıldı mı? Open Subtitles لا يدخل أو يخرج أي أحد هذه الغرفة قبل أن تفحصه أولًا، مفهوم؟
    Her tarafı tutun! Kimse girip çıkmayacak! Open Subtitles أغلقوا المكانَ برمتهِ لا أحدَ يدخل أو يخرج
    Adamın dediği gibi, hiç kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles كما قال الرجل لن يدخل أو يخرج أحدا
    - NKimse girip çıkmayacak. Sadece SRU. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج وحدة الإستجابة فقط
    Benim iznim olmadan kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من دون ترخيصي
    Sen, bundan sonra... benim veya benim kızlarınhaberi olmadan buraya bir hizmetçi bile girip çıkmayacak karşı gelenler cellatla tanışacaklar. Open Subtitles أنت، من الآن لا احد من الخدم يدخل او يخرج من هذه الغرفة الا بأمري أو بأمر من سيداتي والمخالفين سيؤخذون الى السياف
    Tecrit protokolünü başlatın! Kimse girip çıkmayacak! Open Subtitles اريدك ان تغلقي الباب لا احد يدخل او يخرج
    Kimse girip çıkmayacak. - Burada neler oluyor? Open Subtitles ـ لا أحد يدخل او يخرج ـ ماذا يجري هنا؟
    Rufus paramı getirince o hariç kimse ben söylemeden girip çıkmayacak. Open Subtitles لا يخرج أو يدخل شخص من دون مشورتي ماعدا (روفس)،عندما يأتيني بأموالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد