ويكيبيديا

    "gitse de gitmese" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سواء شئتِ أم
        
    • الأمر أم لا
        
    • أم أبيت
        
    • هذا أم لا
        
    • لَمْ نَرِِدْ
        
    • أم أبينا
        
    • ام ابيت
        
    Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Hoşuna gitse de gitmese de böyle. Open Subtitles فأنا حارسكِ الشخصي سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Hoşunuza gitse de gitmese de, bu işin içindesiniz. Open Subtitles أنتِ متورطة الآن سواء أحببتِ الأمر أم لا
    Anne, hoşuna gitse de gitmese de bir bağlılık yemini ettin. Open Subtitles أمي ، أعجبك الأمر أم لا .. أنتي قدمتي وعدًا
    Hoşuna gitse de gitmese de bununla benimlesin. Parmak izlerin her yerde. Open Subtitles أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه
    Ve hoşuna gitse de gitmese de, en çok senin tarafından kabul edilmek istiyor. Open Subtitles وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت.
    Hoşuna gitse de gitmese de bu seninle FBI arasında bir konu. Open Subtitles سواء أأعجبك هذا أم لا هذه مسألة بينك و بين الأف بي أي
    Hoşunuza gitse de, gitmese de dünyanın gözü üzerimizde. Ayrıca ABD topraklarındayız. Open Subtitles شئنا أم أبينا فإن كل أعين العالم تتجه نحونا الآن، ناهيك عن أننا فى أرضي أمريكية
    Hoşuna gitse de gitmese de sen Demokrat Parti'nin başkan adayısın. Open Subtitles انت مرشح الحزب الديمقراطى للرئاسه سواء شئت ام ابيت
    Hem ayrıca bu karar çoktan verildi bu bölgede operasyon yönetme izni aldık ve hoşunuza gitse de gitmese de bana bağlısınız. Open Subtitles لقد منحنا الصلاحية بالعمل في هذه المنطقة وإن أعجبك الأمر أم لا فأنا مسؤول عنك، هل تفهمني؟ نعم
    Hoşunuza gitse de gitmese de siz bizim kurtarıcımızsınız. Open Subtitles أنتم منقذينا سواء أعجبكم الأمر أم لا تصرفو على هذا النحو
    Ve hoşuna gitse de gitmese de, en çok senin tarafından kabul edilmek istiyor. Open Subtitles وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت.
    Anne, hoşuna gitse de gitmese de artık sadece sen ve ben varız. Open Subtitles أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت.
    Hoşuna gitse de gitmese de, sen dünyanın en ünlü insanının ünlü kızısın. Open Subtitles أحببت هذا أم لا أنت ابتة أشهر رجل على الأرض.
    Hoşunuza gitse de, gitmese de devrilme noktasındayız. Open Subtitles شئنا أم أبينا, نحن في نقطة تحول
    Hoşunuza gitse de gitmese de karışmamız gerekiyor, çünkü bu iş sandığınızdan... Open Subtitles شئت ام ابيت لابد ان نشركه معنا هذاالامراكبرمن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد