ويكيبيديا

    "gitsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يذهب
        
    • فحسب
        
    • وحسب
        
    • يرحل
        
    • ترحل
        
    • سواء
        
    • حسب
        
    • أطلق
        
    • يَذْهبُ
        
    • ليذهب
        
    • بالذهاب
        
    • يذهبون
        
    • يمضي
        
    • تهتمي
        
    • دعها
        
    Herkes kendi tüfeğini alıp siperlere gitsin ve orada kalsın. Emrim bu. Open Subtitles كل رجل بحصل على بندقيته يذهب الى سريره ويبقى هناك وانا اعني
    Şimdi Kaseti burda olanlar kalsın diğerleri ödevlerini yapmaya gitsin. Open Subtitles الذين بقت اشرطتهم يبقوا وأما الباقي يذهب لأداء واجباتهم المدرسية
    Onun hatırlanmasını sağlayacak bir şey bulalım, rüyalarımdan çıkıp gitsin. Open Subtitles دعنا فقط نجد طريقة لنجعله مذكورا لكي يذهب عن أحلامي
    Ama mesele şu ki, bunlarla uğraşacak zamanımız yok. Yap gitsin. Open Subtitles ولكن أوَتعرف، ليس لدينا وقت للقتال حول هذا لذا جرّبه فحسب
    Hayır. Yeterince iyiymiş. Kabul edelim gitsin. Open Subtitles كلاّ, إنّه ضخمُ جداً لماذا لانقبل بها وحسب ؟
    Dinle, seni nereye istersen götüreceğim. - Bırak çocuk gitsin. Open Subtitles سأحلق بك إلى أي مكان تريده فقط أترك الولد يذهب
    Tamam, izin ver kardeşim gitsin. Bildiğim her şeyi anlatacağım. Open Subtitles حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه
    Şimdi uykunuz giderek artsın... ve karanlık sürekli... daha uzaklara gitsin. Open Subtitles واستمعا للصوت، واشعرا وكأنكم تنامان الآن ودعوا الظلام يذهب أكثر فأكثر.
    Müdür diyor ki, köşedeki bir çocuk odada kalmak istemezse bırakın gitsin. TED لذا تقول المديره: إذا وجد طفلاُ في الزاوية، لا يريد الجلوس في الفصل، سندعه يذهب
    Herkes sığınağına gitsin. Open Subtitles الذي جعلت كل الأشياء بخير دع كل شخص يذهب إلى ملجأه الخاص
    Çünkü insanlar nereye giderse gitsin, er ya da geç, kanun oraya gelir. Open Subtitles لانه اينما يذهب الناس آجلا او عاجلا فهناك قانون
    - Şef buna bozulacak. - Cehennemin dibine gitsin! Open Subtitles كبير الطباخين سوف يستاء كثيرا اخبره بان يذهب الى الجحبم
    Şimdi, dikkatli dinle. Onu nereye giderse gitsin izlemeni istiyorum, seni görmediğinden emin ol, Tamam mı? Open Subtitles أسمعنى الآن جيدا يجب أن تكون فى أثره فى أى مكان يذهب اليه
    Postala gitsin o palyaçoyu. Asyalı bir jüri üyesinin zaten bulunduğunu söyle. Open Subtitles تخلص من ذلك المهرج فحسب ، أخبرهم بأنه لديكَ مسبقاً حكماً آسيوياً
    Eski kız arkadaşlarının fotoğraflarını da gördüm. İtiraf et gitsin. Open Subtitles بحقك ، لقد رأيت صوراً لحبيباتك القديمات اعترف بالأمر فحسب
    - En kötü olasılığı düşünmüyorum ama ikimizde de var, kimse bizimle olmak istemeyecektir o yüzden evlenelim gitsin. Open Subtitles أنا لن أفكر في أسوأ سيناريو، لكن إذا كنا مصابين، لا أحد سيرغب فينا، لذلك يجدر بنا الزواج فحسب.
    Demek ki bu onun için önemli bir şey, oraya gidelim de hallolsun gitsin. Open Subtitles واضح أن هذا موضوع مهم بالنسبة لها لذا، لنذهب هناك وحسب لننتهي من الأمر وحسب
    Babama söyle, bıraksın da nereye istiyorsa gitsin. Open Subtitles فقط أخبري أبي أن يتركه يرحل في أي مكان، حسناً ؟
    Yüzbaşı Carter'ın babası ölüyor. Bırakın, en azından o gitsin. Open Subtitles والد الكابتن كارتر يموت على الأقل دعيها ترحل
    Bu senin partin ve hoşuna gitsin yada gitmesin eğleneceğiz. Open Subtitles إنها حفلتك وسوف نستمتع بها سواء أعجبك الأمر أو لا
    Büyük hesaplar kapıyı çalıyor. Açın gitsin. Sadece bir düşünce. Open Subtitles بيانات كبيرة تطرق ، فلنفتح الباب ، فكرة و حسب
    Ve yaptıkların işe yaramıyorsa, Gord beynini o zaman patlat gitsin. Open Subtitles و عند ذلك ان لم تنفع, جورد, أطلق الرصاص على رأسك.
    Joe niye kimseye söylemeden oraya gitsin? Open Subtitles الذي جو يَذْهبُ هناك و لا يُخبرَ لا أحد؟
    Herkes gitsin. Ben bunları tutarım. Sizler kaçın kurtulun. Open Subtitles ليذهب الجميع , ساحتجزهم انا وبقيتكم يهربون
    Onu durdurmayın. Bırakın Ali Baba'ya gitsin. Open Subtitles لا داعي لإيقافه أسمح له بالذهاب إلى علي بابا
    Bir isyan durumu gibi davranacağız, korumalar gitsin önce, kalabalığı çıkartsınlar oradan. Open Subtitles سنعالج هذا كحالة إضطراب أجعل الحراس يذهبون أولاً وأخرج الحشد من هناك
    Bence onu unutmalısın. Bırak gitsin. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تنسيه يجب ان تدعي الامر يمضي
    Dodger takımının fırlatıcısı, ünlüler galerisinden.... neyse unut gitsin. Open Subtitles الماهر جداً في المرواغة، النجم الشهير لا تهتمي
    - Tabii ki ediyorum. Bırak gitsin. - Peki. Open Subtitles بالطبع انا اصدقها, دعها تذهب حسنا, تستطيعى الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد