Geçen Cuma akşamı ben buradan gittikten sonra gerçekte yaşananlar yüzünden. | Open Subtitles | بسبب ما حدث فعلاً بعد أن غادرت من هنا مساء الجمعة السابقة |
Tek bildiğim dün gece sen gittikten sonra bir kızla tanıştığım. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة |
Doktor gittikten sonra, ...uzun süredir saklı tuttuğum bu sır hakkında, ...düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بعد رحيل هذه الطبيبه، بدأتُ التفكير بكل هذه الأسرار التي كتمتُها، لهذه المُدة. |
Sen gittikten sonra, kuzenlerinden hiçbiri gelipte birşeye ihtiyacım var mı diye sormadı. | Open Subtitles | عندما رحلت انت لم ياتى اى من أولاد عمك ليروا ان أحتجت لشىء |
Bence sen gittikten sonra ne olacağını düşünmelisin. Hepinizin iyiliği için. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفكر عمّا سيحدث بعد رحيلك لمصلحتكم جميعاً .. |
Kardeşiniz gittikten bir kaç saat sonra odasındaki yatağın altında bir anahtar buldum. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من مغادرة أختكِ وجدت مفتاح في حجرتها ، تحت السرير |
O gittikten sonra ona soracak tonla sorum olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | بعد ان غادر اكتشتفت ، ان لدي الكثير من الاسئلة له |
Dün siz gittikten sonra kızınız reaksiyon vermeye başladı. | Open Subtitles | ابنتك بدأت في الاستجابة عقب مغادرتك بالأمس |
Sen gittikten sonra, Statesboro hapishanesinden bir görevliyle görüştüm. | Open Subtitles | بعد أن غادرت المكتب ، أجريت حديثا مع مسئول إدارة سجن الولاية |
Ruth gittikten sonra, Idgie eski yaşamına geri döndü. | Open Subtitles | بعدما غادرت روث, عادت ادجي الى طرقها القديمة |
Sen gittikten sonra seni sormaya başladı... | Open Subtitles | مديريتى جوانا عندما غادرت بدأت فى السؤال عنك |
Kimseler gelmeden masanızda kahvaltınız, herkes gittikten sonra da akşam yemeğiniz hazır oluyor. | Open Subtitles | تتناولين وجبة الفطور في مكتبكِ قبل وصول أي شخص والعشاء بعدَ رحيل الجميع |
İnsanlar gittikten sonra bile bahçelere bakmaya devam etmişler. | Open Subtitles | واستمرّوا في حراسة المكان حتى بعد رحيل السكان |
- Bak, geçen gece sen gittikten sonra ne oldu? | Open Subtitles | حسناً، انظر ما حصل ليّ البارحة عندما رحلت. ما هذا؟ |
Ve bu oyunu iyi oynarsanız, diğer insanları da dâhil edeceksiniz oyununuza ve oyun genişleyecek ve siz gittikten sonra bile devam edecek. | TED | وإن لعبت ذلك جيداً، ستحصل على مشاركة بقية الناس بحيث تستمر تلك اللعبة وتتوسع حتى وإن رحلت أنت. |
Sen gittikten sonra kasabanın bu yakasına hiç uğramadı. | Open Subtitles | أعنى أن أحداً لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك |
Eğer içindeyse ve açamazsa, sen gittikten sonra açacaktır. | Open Subtitles | إن كانت الدمية بداخلها ولا تستطيع فتحها ستفتحها بعد رحيلك |
Belki Eskiler gittikten sonra buraya geldiler. | Open Subtitles | ربما جاءت الى هذا الكوكب بعد مغادرة القدماء |
Babam gittikten sonra da pek misafir gelmedi ya ve annem... | Open Subtitles | ما لم يحدث كثيرا بعد أن غادر والدي وليس على الإطلاق |
Uyuyordum. Siz gittikten kısa süre sonra yattım. | Open Subtitles | لقد كُنتُ نائما بعمق لقد عدتُ بعد مغادرتك أنت بوقت قصير |
Ben gittikten sonra takip etmeyi bırakmışsın. | Open Subtitles | أظن أنكم توقفتم عن الانتباه لهذا منذ رحيلي |
Sen mapusa gittikten sonra düzen bozuldu Eşkıya. Kötüler bu işte galip geldi. | Open Subtitles | لقد إزدادت الأمور سوءاً منذ ذهابك للسجن سيطر الشر على زماننا |
Çok garipti... Sen gittikten sonra, daha nazik davranmaya başladı. | Open Subtitles | والغريب في الأمر أنه بعد أن غادرتِ أصبح أكثر لطافةً |
Bunları ben gittikten sonra biraz daha çalış, o zaman dans pistlerinin hakimi olursun! | Open Subtitles | كرر هذا عدة مرات بعد ذهابي وستتمكن من الرقص بدون وقت |
Geçen gün ben gittikten sonra, ormanda davullar çalmaya başladı... | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
Sophia gittikten sonra onu unutmak için ava çıkmaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد ذهاب صوفيا, أردت إزاحتها من تفكيري لذا فقد ذهبت للصيد. |
Dün gece sen gittikten sonra barınaktan aradılar. | Open Subtitles | جائك اتصال بعد أن غادرتي ليلة أمس، انها الحضيرة |
Düşündüm de, o göçüp gittikten sonra belki seni teselli edebilirim. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، ربما أستطيع أن ألبي حاجتك بعد رحيله |