Goethe ve Byron gibi romantik yazarlar buna karşı çıkarak, doğal manzaralara ait bir geçmişin ve gizemli ruhsal güçlerin idealleştirilmiş görünümlerini aradılar. | TED | ردًا على ذلك، بحث مؤلفون رومانسيون مثل غوته وبايرون عن رؤى مثالية لماضٍ مليء بالمناظر الطبيعية والقوى الروحية الغامضة. |
Ve sanırım, Goethe ve Schiller'in peşinden gitmeyi hayal ediyor ve sanırım bunu da başaracak. | Open Subtitles | وكـانيحلمبـ ، أفترض، أن يسير على خطـى ( (غوته) و(شيلر، وأتمنّـى بأن يفعـل ذلك |
Buchenwald'da Goethe'nin meşe ağacı. | Open Subtitles | شجرة " غوته " في " بوخنفالد ". |
Goethe, teoriler gridir demişti. Ama gerçek hayat yeşildir. | Open Subtitles | وقال جوته أن النظريات هي الرمادي، ولكن الحياة الحقيقية هي الخضراء. |
Ve Goethe'nin, spiral nebulaların, aslında dönen yıldız kümeleri olduğunu iddia eden ilk insan olduğunu... | Open Subtitles | ثم جوته كان أول من قال أن الكواكب الصغيرة تلتف حول النجوم |
Stoker, Poe ve Goethe'nin Erl-King'i için de yapın. | Open Subtitles | و(ستوكر) و(بو) وقصيدة (إيرل كينغ غوث). |
Candy'ye son alıntının Goethe'den olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لـ(كاندي) أن أخر إقتباس كان لـ(جوتيه) |
"Tabiat, insanoğlu için harika bir teselli kaynağıdır" demiş Goethe. | Open Subtitles | "تماسك الطبيعة عزاء جيد لتماسك البشر" قال (غوته) ذلك. |
Goethe'ye göre renkler ışığın manifestosudur. | Open Subtitles | وفقاً لـ (غوته): الألون ليست سوى تصاوير وعذابات الضوء. |
Goethe'ye ait sanırım. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان غوته. |
Goethe'dan bir alıntı. | Open Subtitles | انها اقتباس غوته. |
Von Goethe'nin en ünlü eseri Faust'tan. | Open Subtitles | أشهر أعمال الكاتب الألماني (فون غوته) "هي مسرحية "فاوست |
Goethe'nin sözü. | Open Subtitles | ذلك ما قاله الفيلسوف الألماني (غوته) |
Goethe'nin sözünü sana hatırlatmama izin ver. | Open Subtitles | (دعني أذكّركَ بكلماتِ (غوته |
Goethe'nin ilk baskısı, Thomas Man... | Open Subtitles | الطبعات الأولى لـ(غوته) و(طوماس مان)... |
Goethe'nin Faust'undan 3 satır alıntı yapar: | Open Subtitles | اقتبس ثلاثة أسطر من قصيدة "فاوست" لـ"جوته": |
Cochrane, İskoç aksanıyla bu Almanlara heyecanlı bir şekilde anlatıyor- akıcı bir Almancayla, bu arada, ama İskoç aksanıyla- ve onlara Alman kültürünün dünyaya Schiller ve Goethe'yi vermiş bir kültür olduğunu anlatıyor. | TED | "أرشي كوشران" بدأ يحاجج الألمان بلكنته الأسكتلندية كان طليقاً في التحدث بالألمانية ولكن بلكنته الأسكتلندية حاججهم أن الثقافة الالمانية هي التي اخرجت جوته وتشيلر |
ki bu hiç unutmadığım bir andır güneş neredeyse batıyordu ve bana Goethe'nin eserinden muhteşem bir parça anımsatmıştı: | Open Subtitles | كانت الشمس علي وشك الغروب ذكرتني بمقوله (جوته) المجيده: |
Adı is Bo Chang. 65 Doğu Goethe. | Open Subtitles | " إسمه " بو شانج 65 شرق جوته |
Goethe. | Open Subtitles | "غوث". |
- Goethe mi? | Open Subtitles | -(غوث)? |
- Goethe. | Open Subtitles | - (جوتيه) - جوتيه : |