ويكيبيديا

    "gore" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غور
        
    • جور
        
    • وفقا
        
    • أن قمت بكتابتي
        
    • آلغور
        
    Al Gore Beyaz Saray’da ve Parlamento’da bilirkişi olarak sunumlar yaptı, TED قدم ال غور عروضا في مجلس النواب ومجلس الشيوخ كشاهد خبير.
    Bu durumda size sorum şu; Bu iki adamdan hangisi daha yüksek olasılıkla George Bush'a oy vermiştir, hangisi Al Gore'a? TED لذا هنا سؤالي لكم : مَن مِن هذين الشابين تظنون أنه قد إنتخب جورج بوش , ومن إنتخب آل غور ؟
    Buna bakın. Bundan Al Gore ve Bıll Senir'a da verdim. TED مثل هذه لقد اعطيتها لآل غور .. ول بيل سينير أيضاً
    Al Gore dünyayı değiştirmek üzere yola çıktığında bunu tek başına yapmadı. TED عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه
    Bütün yayıncılar olarak hata yaptık ve Florida'nın Al Gore'un olduğunu söyledik. Open Subtitles كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا في نطاق سيطرة آل جور
    Bir numara olan liste başını "It's My Party" ile Lesley Gore. Open Subtitles مع اعنيتها التي احتلت المرتبة الاولى انها حفلتي ، واليكم ليسلي غور
    Mike Matas: Bütün kitap boyunca Al Gore size yol gösterip fotoğrafları açıklıyor. TED مايك ماتاس: وهكذا خلال الكتاب كله، آل غور سيرشدكم ويوضح الصور.
    Bu Push Pop Press'in ilk eseri, Al Gore'ın "Bizim Seçimimiz" kitabı TED إذن هذا أول عنوان لـ Push Pop Press، كتاب آل غور "خيارنا."
    Bu bir by-pass operasyonu,Al Gore'un geçirdiği gibi, küçük bir farklılıkla. TED هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق
    Al Gore'un Başkan Yardımcı olduğu zamanda ekibinin iletişim endüstrisinin ciddi bir kısmı üzerindeki kısıtlayıcı şartları kaldırmak gibi bir fikri vardı. TED عندما كان آل غور نائب رئيس، كان فريقه طموح لتحرير جزء كبير من صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية من قوانين تنظيمية.
    İlk önce size daha önce gördüğünüzü tahmin ettiğim bir Al Gore filmini göstermek istiyorum. TED دعونى ابدا عرض فيلم آل غور والذى قد تكونوا قد شاهدتموه من قبل
    Albert Gore'nin açıkça söylediği gibi: ... ...bu gezegende, olağanüstü seviyedeki... ...insan sayısına ulaştık. TED وكما ذكرنا آل غور بوضوح، لقد بلغ تعدادنا أرقاما قياسية من السكان على هذا الكوكب.
    Öyleyse bakalım Einstein Al Gore için "Mutlu Yıllar" ı söyleyecek mi? TED إذاً دعونا نري إذا كانت آينشتاين ستغني "عيد ميلاد سعيد" لآل غور.
    Al Gore'un üstümüzdeki gökler için yaptığını, bizim de okyanus için yapmamız gerekli. TED نحتاج أن نفعل مع المحيطات ما فعله آل غور مع السماوات فوقنا.
    Veya Al Gore ve Naturally 7, iklim değişikliği üzerine size tempo tutturacak bir şarkı yapabilirler. TED أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك.
    Al Gore: Bu Batı Virginia'da kömürün çoğunun kaynağı. TED آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا.
    Eğer oylar yeniden sayılırsa her şekilde seçimi Gore'un kazandığı ortaya çıkacaktır. Open Subtitles في ظل أى سيناريو فإن جور سيكون دائما الفائز الأمر لا يهم
    Muhtemelen birçoğunuz Al Gore'un muhteşem konuşmasını dinlemişsinizdir. TED أظن أن معظمكم شاهد محاضرة ' ال جور' المدهشة.
    Ne güzel, biraz daha vaktimin olmasına sevindim! Dinleyin, geçen gün kahvaltıdan sonra Bay Gore ile konuştum, TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Al Gore, çatla! TED يا ال جور لا تحزن لإنك لم تستطيع تحقيق ذلك.
    Stephen a Gore alisilagelmedik olan, yuzde besten daha az reklamda resimler onu cekiyordu. TED ما كان غير عادي ، وفقا لستيفن ، هو أنه أقل من خمسة في المئة من الإعلانات التي تقود في الواقع مع الصورة.
    Ama o zamana Gore 2415 kat daha zekiyim. Open Subtitles لقد إزداد ذكائي بمقدار كبير منذ أن قمت بكتابتي
    Sonunda şu Al Gore'un kitaplarını okuma şansı buldum. Open Subtitles وجدت أخيراً الفرصة لقراءة كتاب (آلغور)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد