Eğer bana bir şey olursa bu bir Grimm'in Hexenbiest'i öldürmesi olmayacak. | Open Subtitles | إذا حدثَ شئ لي "لن يكون الأمر مجرد قتل "غريم" لـ"وحشٍ هجين |
Kopenhag'da bir Grimm'in kafasını kopardıktan sonra onu Azrail yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوه حاصداً بعد أن قطع "رأس "غريم" في "كوبنهاغن |
Bu geceki yayının son konusu Soy olarak bilinen tehlikeli faaliyet ve karizmatik lideri Billy Grimm. | Open Subtitles | و الموضوع الأخير من بودكاست الليلة التحّرك الخطير المعروف بإسم مجتمع الدم وقائده بيلي غريم |
Bir sandık dolusu silahı ve Grimm kitabı falan var adamın. | Open Subtitles | نعم. , ولديه هذا الصندوق مملوء بالأسلحة وكتب الجريم. |
Dünyada kaç tane Grimm olduğunu merak ettin mi hiç? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما عن عدد الغريم الموجودين في العالم؟ |
Müritleri, Grimm'in koşulsuz kabullenme ilkesinin kendi amaçsız hayatlarında aradıkları amacı temin ettiğine inanıyorlar. | Open Subtitles | أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى |
Eğer arkadaşınızın tekrar Grimm olmasını istiyorsanız pencereyi kapatıp işimize dönelim. | Open Subtitles | إن كنت مهتما بعودة صديقكَ لكونه غريم على الإطلاق، فلنغلق النوافذ بالألواح ولنعد للعمل. |
- Tekrar Grimm olmanın bir yolunu bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا طريقة يمكنها أن تعيدك غريم من جديد. |
Grimm olmanın ne olduğunu bana o öğretmişken benden yardım istemesi biraz tuhaftı. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا، كما تعلم، أن يطلب مني، مساعدته في حين أنه هو من علمني معنى أن أكون غريم. |
Tekrar Grimm olmanın bir yolunu bulduk. | Open Subtitles | وجدنا طريقة نعيدك من خلالها إلى كونك غريم. |
Büyürken babanın Grimm olduğunu bilmiyor muydun gerçekten? | Open Subtitles | إذًا أنت حقا لم تعرف بأن والدك كان غريم عندما كنت صغيرا؟ |
O polis olan Grimm yetmiyormuş gibi... şimdi bir de kadın Grimm çıktı başımıza. | Open Subtitles | ألا يكفي أن يكون هناك شرطي غريم. الآن لدينا امرأة غريم. |
Sanırım bunu görmek için Grimm olmaya gerek yok. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا. |
"Grimm" mi? Alman kardeşler gibi mi? | Open Subtitles | غريم ماذا , اتقصد مثل الاخوان الالمانيان ؟ |
Sen kocana kavuştun, Nick tekrar Grimm oldu ve ben de havalara uçacak kadar mutluyum. | Open Subtitles | استعدتي زوجك، نيك عاد غريم مرة اخرى و أنا في قمّة العالم |
Bana bu dünyanın gizemli şekillerde işlediğini öğreten Grimm'den. | Open Subtitles | الجريم الذي علمني أن هذا العالم يتحرك بطرق غامضة. |
Ailem Grimm miydi hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان والدي من الجريم أيضا أم لا. |
Grimm Wesen'leri görebilir, ama her zaman hangisinin iyi hangisinin kötü olduğunu göremezler ve bu yüzden hepsini birden avlarlar. | Open Subtitles | الجريم يري الفيسن ولكنهم دائما لا يميزون ما الجيد وما السئ يصطادو الجميع. |
Artık benim gibi olmak istememeni anlıyorum ama tek Grimm ben olacaksam bence artık burada kalmamam lazım. | Open Subtitles | أتفهم أنكَ لم تعد ترغب في أن تكون مثلي، لكنني لست متأكدة إن كان يجدر بي البقاء هنا إذا كنتُ الغريم الوحيد. |
Grimm yanının bozulmasını yani. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم، بأن قدرة. الغريم عندكَ معطلة |
Grimm'de daha önce... | Open Subtitles | شاهدتم في الحلقات السابقة... |
Eminim Kıdemli Başçavuş Grimm yardım ederken daha kolay oluyordu. | Open Subtitles | أراهن بأن الأمر سيكون أسهل إذا كان الرقيب جريم يساعدنا |
Bu kitapların değerinin bir Grimm(gazapçı) için diğer herkesten -anladın işte bunları peri masalı sananlardan- farklı olacağını gayet iyi biliyordu. | Open Subtitles | هو يعلم قيمة هذه الكتب من الواضح انها ستشكل فرقا للجريم اكثر من أي شخص واللذي سيعتقد انها فحسب |
- Grimm Kardeşler dolandırıcılık hırsızlık ve sapıklıktan yargılanmak üzeresiniz. | Open Subtitles | - آل (جريمي) أنتما هنا للمحاكمة بتهم الخديعة، السرقة |