Güvenlik Sistemi'ni biz kapattık. Seni o hücreden biz çıkardık. | Open Subtitles | فأغلقنا أنظمة الحماية , نحن من اخرجك من تلك الزنزانة |
Sarge, yolla şu lanet yemeği adamım! Eğer o kahrolası parayı ve kitabı geri alamazsam, bu hücreden canlı olarak çıkamayacaksın. | Open Subtitles | إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا |
Yani biz suçsuzuz, ama hücreden bile çıkamıyoruz. | Open Subtitles | أقصد أننا بريئان ولا نستطيع الخروج من الزنزانة حتى |
genetik materyali devam ettirirler ve birleştirirler ve genetik materyali bir hücreden iki ayrı hücreye çekerler. İşte tam bu şekilde bir kanser hücresi iki, | TED | هذه السلاسل تتقدّم وتلتحم بالمادة الوراثية وتسحب المادة الوراثية من خلية إلى خليتين. |
Peki ya karmaşık ve duyuları olan hayvanlardan başlamak yerine, dokuları oluşturan şeyden, hayatın temel biriminden, hücreden başlasak? | TED | ماذا لو، بدلاً من البدء بحيوان ذا حس عال بدأنا بما تصنع الأنسجة الوحدة الأساسية للحياة الخلية ؟ |
İlk kattaki hücreden en üstteki 107 nolu hücreye geçtim. | Open Subtitles | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |
Yani biz suçsuzuz, ama hücreden bile çıkamıyoruz. | Open Subtitles | أقصد أننا بريئان ولا نستطيع الخروج من الزنزانة حتى |
Nick döVüş konularına bakar, ama önce bu hücreden çıkmalıyız. | Open Subtitles | نيك يستطيع معالجة أمور القتال لكن يجب أن نخرج أولا من هذه الزنزانة |
Fakat Rachel Parsons'ın hayaletiysen o halde beni bu hücreden çıkarabilirsin. | Open Subtitles | لكن إذا كنتي شبح راشل اخرجيني من هذه الزنزانة |
O hücreden kaçmaya çalışanın biz olmadığımızı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة |
O hücreden kaçmaya çalışanın biz olmadığımızı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة |
Şimdi üzgün olmayı kes Ve bu hücreden çık. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسى على نفسك و أخرج من هذه الزنزانة |
Acı falan olmayacak çünkü bu pis hücreden kaçıp diğerlerini kurtaracağız. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي من هذا لأننا سوف نهرب من هذه الزنزانة القذرة وننقذ الآخرين |
Sen şu hücreden çıkınca onu boyayacağız. | Open Subtitles | بمجرد أن تخرج من تلك الزنزانة يمكننا دهانها. |
Bu birleşik moleküllerden milyarlarca dizilim yapıyor ve bu dizilimleri her molekülün hangi genden ve hücreden geldiğini anlamada kullanıyoruz. | TED | ومن ثم نسلسلُ مليارات من هذه الجزئيات معًا ونستخدم السلاسل لتخبرنا أي خلية وأي جين ينبثق منه كل جزيء. |
Bizi bir hücreden 100 trilyon hücreye ulaştıran bu hücre bölünmeleri büyüme olarak adlandırılır. | TED | ان هذه الانقسامات التي تحدث للخلية الواحدة حتى وصولها لل100 تريليون خلية تدعى النمو |
İnsan gözünün optik sinirin retinadan çıktığı yerde kör bir noktaya sahip olması ideal değildir, ama böyle gelişmiştir, basit bir fotoreseptör hücreden başlarayak. | TED | ليس مثاليا أن تتوفر العين البشرية على نقطة عمياء حيث يلتقي العصب البصري مع الشبكية، لكنها تطورت كذلك، بدء من خلية بسيطة مستقبلة للضوء. |
Ama, ya eğer bir hücrenin normal hücreden kanserli hücreye neden dönüştüğünü anlayabilirseniz? | TED | ولكن لو كنت تعلم فعلا ما الذي يجعل هذه الخلية تتحول من خلية طبيعية الى خلية سرطانية؟ |
hücreden aileme nasıl göz kulak olabilirim? | Open Subtitles | وكيف يمكنني الاعتناء بي عائلة من داخل زنزانة الشرطة؟ |
hücreden çıktı. Doğruca duşa gitti. | Open Subtitles | خرج من الحبس الأنفرادى ذهب مباشرة الى الاغتسال |
Yangın olayı için yardım almış olmalı, tamam mı? Birisi o karavanı ateşe verdi. Aynı birisi hücreden çıkmasını sağladı. | Open Subtitles | تمكّن من إضرام الحريق لأنّ هنالك مَن ساعده، أشعل أحدهم الشاحنة ثمّ أخرجه من زنزانته |
Saat yedide, tek tek, benim hücreden çıkacağız. | Open Subtitles | السابعة، واحد واحد من زنزانتي |
Ve konum hücreleri bu tip bir yol entegrasyonu girdisini kılavuz hücresi denilen bir çeşit hücreden alırlar. | TED | والخلايا المكانية تحصل كذلك على هذا النوع من المدخلات من نوع من الخلايا تدعى خلايا شبكية. |
-...onları tek kişilik hücreden çıkarabileceğini söylemişler! | Open Subtitles | ... ويكذبوا على المنصة - هذا كذب - |