ويكيبيديا

    "hükümetimizin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حكومتنا
        
    • حكومتي
        
    • لحكومتنا
        
    • حكوماتنا
        
    Ona bir şey oldu, ne olduğunu bilmiyorum, ama hükümetimizin onu aldattığına inanıyor. Open Subtitles شىءٌ ما حدث له, لا أعرف ماذا لكنه يعتقد الآن أن حكومتنا خانته
    Bu da, hükümetimizin yaklaşan 2012 kıyametini gizleme çalışmalarına bir örnek olarak gösterilebilir. Open Subtitles و هذا مثال آخر.. من حكومتنا الأخ الأكبر التستر على صك كارثة 2012.
    Bu biraz şok edici çünkü hükümetimizin Kyoto'yu karşılamak için sırtını dayadığı da bu ve bunun gibi şeylerdir. TED هذا مثير للهلع قليلاً، لأن حكومتنا حقيقةً تعتمد علينا لنواكب بروتوكول كيوتو، وأن نفعل كل هذه الأشياء.
    Biliyor musun? çok haklısın. Bu adam bir alkışı hak etti, çünkü bu adam hükümetimizin ne kadar duyarsız olduğunu biliyor. TED أتعرف أنت على صواب. لابد أن نصفق له. لأن هذا الرجل يعلم كم هي حكومتنا غير حساسة.
    Bu tutuklamalar, hükümetimizin barış anlaşmasına olan desteğinin devamını güçleştiriyor. Open Subtitles تلك الاعتقالات تصعّب على حكومتي مواصلة دعم اتفاقية السلام
    Yapmamız gereken hükümetimizin bizim çıkarlarımız korumak için var olduğu fikrini yeniden kazanmaktır. Ülkemizin doğuşunu sağlayan fakat artık kaybettiğimiz birlik olam duygumuzu yeniden kazanmaktır. TED وهذا ما يتوجب علينا القيام به ان نستعيد فكرة ان حكومتنا تعمل لاجل مصالحنا وان نستعيد فكرة الوحدة والحس الوطني العام والذي فقد منذ مدة
    Biz hükümetimizin düşüncelerinin pek azını paylaşırız aslında. Open Subtitles نحن نشارك بالقليل من المشاعر الساذجة مع حكومتنا
    hükümetimizin politikası burada, Amerika'da, pek sevilmiyor. Open Subtitles سياسه حكومتنا ليست شعبيه هنا في امريكا كما تعلمين
    hükümetimizin Bart'ı böyle sattığına inanamıyorum. Open Subtitles لاأستطيع الاعتقاد بأن حكومتنا ورطت بارت هكذا
    hükümetimizin casus veya komando olarak görevlendirdiği ve sonra da düşman hatlarında kesin bir ölüme veya esarete terk ettiği adamlarımızca. Open Subtitles رجال وظفوا من قبل حكومتنا كجواسيس وكوماندوس.. وبعدها تركوا خلف خطوط العدو ليتأكدوا من القبض عليهم وموتهم.
    hükümetimizin bu adamların ölmesini istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن حكومتنا تريد هؤلاء الضباط موتى؟
    hükümetimizin savaş hali ilan etmeye hakkı olmadığı için. Open Subtitles لأن حكومتنا ليس لها حق لإعلان الحكم العرفي
    hükümetimizin en yüksek düzeydeki üyelerinin insanları aldatması, kulağa garip gelse de, cinayetten çok daha iğrenç bir suçtur. Open Subtitles بالنسبة للأعضاء الأرفع في حكومتنا خداع الناس غريب وأكثر شناعة من القتل
    hükümetimizin karşılaştığı sorunları çözmesinin yolu aslında çok kolay. Open Subtitles حل جميع المشكلات التى تواجه حكومتنا بسيطة للغاية
    hükümetimizin sivil kolu aciz durumda kalır ve askeri diktatörlüğe kapıyı açmış olur. Open Subtitles الفرع المدني من حكومتنا سيتوقف.. يترك الباب مفتوحا الي دكتاتورية عسكرية
    O zaman farz ediyorum ki hükümetimizin vergi sisteminin nasıl işlediğinden haberiniz vardır. Open Subtitles أفترض إذاً أنه لديك خبرة كبيرة بنظام ضرائب حكومتنا
    O zaman farz ediyorum ki hükümetimizin vergi sisteminin nasıl işlediğinden haberiniz vardır. Open Subtitles أفترض إذاً أنه لديك خبرة كبيرة بنظام ضرائب حكومتنا
    Ama bizim ana dilimiz zaten İngilizce. hükümetimizin resmi dili İngilizce. Open Subtitles ولكننا تتكلم الانجليزية الأصلية الانجليزية هي اللغة الرئيسية في حكومتنا
    hükümetimizin hala böyle çalışıyor olması beni hasta ediyor. Open Subtitles يصيبني بالمرض عندما افكر ان حكومتنا ما زالت تدير ذلك الطريق
    hükümetimizin ve medyamızın Fransızlardan nefret etmemizi istemelerinin bir sebebi olabilir mi? Open Subtitles هل كان هناك سبب لحكومتنا وأجهزة إعلامنا تريدنا أن نكره الفرنسيين؟
    Ama bunların hepsi eş zamanlı olursa hükümetimizin bunlarla baş etmesi çok zor olacak. Open Subtitles لكن لأنها تحدث في وقت واحد فسيكون من الصعب على حكوماتنا مواجهتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد