Ona bir şey oldu, ne olduğunu bilmiyorum, ama hükümetimizin onu aldattığına inanıyor. | Open Subtitles | شىءٌ ما حدث له, لا أعرف ماذا لكنه يعتقد الآن أن حكومتنا خانته |
Bu da, hükümetimizin yaklaşan 2012 kıyametini gizleme çalışmalarına bir örnek olarak gösterilebilir. | Open Subtitles | و هذا مثال آخر.. من حكومتنا الأخ الأكبر التستر على صك كارثة 2012. |
Bu biraz şok edici çünkü hükümetimizin Kyoto'yu karşılamak için sırtını dayadığı da bu ve bunun gibi şeylerdir. | TED | هذا مثير للهلع قليلاً، لأن حكومتنا حقيقةً تعتمد علينا لنواكب بروتوكول كيوتو، وأن نفعل كل هذه الأشياء. |
Biliyor musun? çok haklısın. Bu adam bir alkışı hak etti, çünkü bu adam hükümetimizin ne kadar duyarsız olduğunu biliyor. | TED | أتعرف أنت على صواب. لابد أن نصفق له. لأن هذا الرجل يعلم كم هي حكومتنا غير حساسة. |
Bu tutuklamalar, hükümetimizin barış anlaşmasına olan desteğinin devamını güçleştiriyor. | Open Subtitles | تلك الاعتقالات تصعّب على حكومتي مواصلة دعم اتفاقية السلام |
Yapmamız gereken hükümetimizin bizim çıkarlarımız korumak için var olduğu fikrini yeniden kazanmaktır. Ülkemizin doğuşunu sağlayan fakat artık kaybettiğimiz birlik olam duygumuzu yeniden kazanmaktır. | TED | وهذا ما يتوجب علينا القيام به ان نستعيد فكرة ان حكومتنا تعمل لاجل مصالحنا وان نستعيد فكرة الوحدة والحس الوطني العام والذي فقد منذ مدة |
Biz hükümetimizin düşüncelerinin pek azını paylaşırız aslında. | Open Subtitles | نحن نشارك بالقليل من المشاعر الساذجة مع حكومتنا |
hükümetimizin politikası burada, Amerika'da, pek sevilmiyor. | Open Subtitles | سياسه حكومتنا ليست شعبيه هنا في امريكا كما تعلمين |
hükümetimizin Bart'ı böyle sattığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لاأستطيع الاعتقاد بأن حكومتنا ورطت بارت هكذا |
hükümetimizin casus veya komando olarak görevlendirdiği ve sonra da düşman hatlarında kesin bir ölüme veya esarete terk ettiği adamlarımızca. | Open Subtitles | رجال وظفوا من قبل حكومتنا كجواسيس وكوماندوس.. وبعدها تركوا خلف خطوط العدو ليتأكدوا من القبض عليهم وموتهم. |
hükümetimizin bu adamların ölmesini istediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول بأن حكومتنا تريد هؤلاء الضباط موتى؟ |
hükümetimizin savaş hali ilan etmeye hakkı olmadığı için. | Open Subtitles | لأن حكومتنا ليس لها حق لإعلان الحكم العرفي |
hükümetimizin en yüksek düzeydeki üyelerinin insanları aldatması, kulağa garip gelse de, cinayetten çok daha iğrenç bir suçtur. | Open Subtitles | بالنسبة للأعضاء الأرفع في حكومتنا خداع الناس غريب وأكثر شناعة من القتل |
hükümetimizin karşılaştığı sorunları çözmesinin yolu aslında çok kolay. | Open Subtitles | حل جميع المشكلات التى تواجه حكومتنا بسيطة للغاية |
hükümetimizin sivil kolu aciz durumda kalır ve askeri diktatörlüğe kapıyı açmış olur. | Open Subtitles | الفرع المدني من حكومتنا سيتوقف.. يترك الباب مفتوحا الي دكتاتورية عسكرية |
O zaman farz ediyorum ki hükümetimizin vergi sisteminin nasıl işlediğinden haberiniz vardır. | Open Subtitles | أفترض إذاً أنه لديك خبرة كبيرة بنظام ضرائب حكومتنا |
O zaman farz ediyorum ki hükümetimizin vergi sisteminin nasıl işlediğinden haberiniz vardır. | Open Subtitles | أفترض إذاً أنه لديك خبرة كبيرة بنظام ضرائب حكومتنا |
Ama bizim ana dilimiz zaten İngilizce. hükümetimizin resmi dili İngilizce. | Open Subtitles | ولكننا تتكلم الانجليزية الأصلية الانجليزية هي اللغة الرئيسية في حكومتنا |
hükümetimizin hala böyle çalışıyor olması beni hasta ediyor. | Open Subtitles | يصيبني بالمرض عندما افكر ان حكومتنا ما زالت تدير ذلك الطريق |
hükümetimizin ve medyamızın Fransızlardan nefret etmemizi istemelerinin bir sebebi olabilir mi? | Open Subtitles | هل كان هناك سبب لحكومتنا وأجهزة إعلامنا تريدنا أن نكره الفرنسيين؟ |
Ama bunların hepsi eş zamanlı olursa hükümetimizin bunlarla baş etmesi çok zor olacak. | Open Subtitles | لكن لأنها تحدث في وقت واحد فسيكون من الصعب على حكوماتنا مواجهتها |