hırsım bu teşkilatta bir şeyler becerebilmeme olanak sağlıyor. | Open Subtitles | طموحي من وضعني بالمنصب لإجراء أمور الوكالة |
Ne güzel.Siyasete girdikten bir kaç yıl sonra, hırsım geri döndü . | Open Subtitles | هذا جميل، طموحي الحقيقي هو العودة بعد بضعة أعوام وأدخل السياسة |
hırsım bir önceki evliliğimi bitirdi. | Open Subtitles | أترى، طموحي هو ماقتل زواجي السابق. لا أريد عمل هذا لك. |
Çok hırsım vardı. | Open Subtitles | لدى الكثير من الطموح |
Bir hırsım var. | Open Subtitles | لدي هذا الطموح. |
...benim özümü kavramak ve siz çocuklar işim, yeteneğim ve hırsım dışında çok şey ifade ediyorsunuz.. | Open Subtitles | و أن تفهم جوهري و أنتم يارفاق جزء كبير بالإضافة إلى عملي و موهبتي و طموحي لذلك |
Benim tek hırsım... sizin yükselişinizi görmektir, kraliçem. | Open Subtitles | طموحي الوحيد لم يكن سوى رؤيتك ترتفعي, يا ملكتي؟ |
Bu mu önemli, hırsım mı? | Open Subtitles | ماذا يساوي طموحي أمام هذا الأمر؟ |
Lütfen hırsım yeni bir şeymiş gibi davranma. | Open Subtitles | لا تتصرفي كما لو ان طموحي شئ جديد |
Her zaman aptal liberal sanat mezunlarının oluşturduğu bir ekibi yönetmek, benim hırsım değildi ve gitmeye paramızın yetmeyeceği yerler hakkındaki seyahat kopyalarını düzenlemek. | Open Subtitles | أنا الآخر لم يكن طموحي قط... أن أشرف على فريق من طلبة الفنون... التحررية المعاتيه، |
Ama yıllardır sana gurur sağlayan benim bu hırsım değil miydi? | Open Subtitles | ولكن طموحي جعلكَ فخوراً على مر السنين |
Boşanmamıza sebep olan şeyin benim hırsım sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت ان طموحي هو ما تسبب في طلاقنا |
Ama hırsım bana hep daha fazlasını istetiyor hep daha fazlasını isterim. | Open Subtitles | ولكن طموحي لا يتوقف" "أبدًا بلْ يطمح للمزيد والمزيد |
hırsım değil, senin kılıcın. | Open Subtitles | ليس بواسطة طموحي بل بواسطة نصلك |
- Benim tek hırsım ülkeme hizmet etmek. | Open Subtitles | طموحي الوحيد كان خدمة بلدي. |
hırsım ölçülemez. | Open Subtitles | طموحي لا يقاس. |
Bir hırsım var. | Open Subtitles | لدي هذا الطموح. |