"hırsım" - Traduction Turc en Arabe

    • طموحي
        
    • الطموح
        
    hırsım bu teşkilatta bir şeyler becerebilmeme olanak sağlıyor. Open Subtitles طموحي من وضعني بالمنصب لإجراء أمور الوكالة
    Ne güzel.Siyasete girdikten bir kaç yıl sonra, hırsım geri döndü . Open Subtitles هذا جميل، طموحي الحقيقي هو العودة بعد بضعة أعوام وأدخل السياسة
    hırsım bir önceki evliliğimi bitirdi. Open Subtitles أترى، طموحي هو ماقتل زواجي السابق. لا أريد عمل هذا لك.
    Çok hırsım vardı. Open Subtitles لدى الكثير من الطموح
    Bir hırsım var. Open Subtitles لدي هذا الطموح.
    ...benim özümü kavramak ve siz çocuklar işim, yeteneğim ve hırsım dışında çok şey ifade ediyorsunuz.. Open Subtitles و أن تفهم جوهري و أنتم يارفاق جزء كبير بالإضافة إلى عملي و موهبتي و طموحي لذلك
    Benim tek hırsım... sizin yükselişinizi görmektir, kraliçem. Open Subtitles طموحي الوحيد لم يكن سوى رؤيتك ترتفعي, يا ملكتي؟
    Bu mu önemli, hırsım mı? Open Subtitles ماذا يساوي طموحي أمام هذا الأمر؟
    Lütfen hırsım yeni bir şeymiş gibi davranma. Open Subtitles لا تتصرفي كما لو ان طموحي شئ جديد
    Her zaman aptal liberal sanat mezunlarının oluşturduğu bir ekibi yönetmek, benim hırsım değildi ve gitmeye paramızın yetmeyeceği yerler hakkındaki seyahat kopyalarını düzenlemek. Open Subtitles أنا الآخر لم يكن طموحي قط... أن أشرف على فريق من طلبة الفنون... التحررية المعاتيه،
    Ama yıllardır sana gurur sağlayan benim bu hırsım değil miydi? Open Subtitles ولكن طموحي جعلكَ فخوراً على مر السنين
    Boşanmamıza sebep olan şeyin benim hırsım sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت ان طموحي هو ما تسبب في طلاقنا
    Ama hırsım bana hep daha fazlasını istetiyor hep daha fazlasını isterim. Open Subtitles ولكن طموحي لا يتوقف" "أبدًا بلْ يطمح للمزيد والمزيد
    hırsım değil, senin kılıcın. Open Subtitles ليس بواسطة طموحي بل بواسطة نصلك
    - Benim tek hırsım ülkeme hizmet etmek. Open Subtitles طموحي الوحيد كان خدمة بلدي.
    hırsım ölçülemez. Open Subtitles طموحي لا يقاس.
    Bir hırsım var. Open Subtitles لدي هذا الطموح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus