ويكيبيديا

    "hız gücü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قوة السرعة
        
    • قوّة السرعة
        
    • قوة الرسعة
        
    • بقوة السرعة
        
    Gördüğünüz gibi, sadece Hız Gücü'nü çekmekle kalmamış kromozomsal hasara da yol açmış. Open Subtitles كما ترون فهو لم يستنفذ قوة السرعة فقط لكن الأمر أضر بتركيبه الصبغي
    Bir arkadaşımı çok hasta etti. Ve Hız Gücü onun içindeydi. Open Subtitles لقد جعلت صديقي مريض للغاية وقد كانت قوة السرعة به بالفعل
    Kurtulduk. Onu Hız Gücü'ne attık. Uzaya fırlatmak gibi bir şey bu. Open Subtitles فعلنا، ألقيناه في حقل قوة السرعة وهذا أشبه بإلقائه في فضاء خارجي
    Hız Gücü'nün içinden çıkaramamamızın sebebi çıkmak istememesi ise ya? Open Subtitles ماذا لو لم نتمكن من إخراجه من قوة السرعة لأنه لا يريد ذلك؟
    Hız Gücü ikimizin de süper hızı kullanarak fizik yasalarını bükmemize olanak sağlıyor. Open Subtitles قوّة السرعة تسمح لنا بالتحكم في قوانين الفيزياء باستخدام السرعة الفائقة.
    Sen Hız Gücü'nü görürken başka biri de görebilir mi? Open Subtitles حين ترى قوة السرعة أيمكن لأحد أن يراها معك؟
    Bu yüzden daha önce sisteminde Hız Gücü'nü barındırmış bir denek üzerinde test etmemiz gerekiyor. Open Subtitles لذلك علينا إجراء اختبارات فاعليّة على عنصر سبق أن امتلك قوة السرعة في جسده
    Hız Gücü öyle düşündüğün gibi bir şey değil. Laboratuvarda yaratabileceğin bir şey değil. Open Subtitles قوة السرعة لا تعمل هكذا ليست شيئاً تنتجه معملياً
    Kanındaki bileşenler üzerinde yapılan testlere göre son 60 gündeki Hız Gücü oranı yüzde 100'müş. Open Subtitles هذه اختبارات لمكونات دمك وتظهر قوة السرعة في أقوى حالاتها للستين يوم السابقين لليوم، إنها الآن 98
    Siz, Hız Gücü üzerinde herkesten daha çok çalıştınız. Open Subtitles لقد تعمقت بدراسة قوة السرعة أكثر من أيٍ منا
    Hız Gücü'nün içinden çıkaramamamızın sebebi çıkmak istememesi ise ya? Open Subtitles ماذا لو لم نتمكن من إخراجه من قوة السرعة لأنه لا يريد ذلك؟
    Sen Hız Gücü'nü görürken başka biri de görebilir mi? Open Subtitles حين ترى قوة السرعة أيمكن لأحد أن يراها معك؟
    Bundan dört yıl sonra, Dr. Brent, Savitar'ı Hız Gücü'ne hapseden teknolojiyi icat edecek. Open Subtitles أربع سنوات من الآن، الدكتور العلامة التجارية يخترع التكنولوجيا أن الفخاخ سافيتار في قوة السرعة.
    Savitar'ı Hız Gücü'ne hapsetmeye yetecek kadar güç sağlamalı. Open Subtitles التي ينبغي أن توفر كمية اللازمة من الطاقة إلى فخ سافيتار في قوة السرعة.
    Sen Hız Gücü'ne hizmet ediyor olabilirsin Flash ama ben ona hükmediyorum. Open Subtitles ربما تخدم قوة السرعة أيها البرق لكني أحكمها
    Sen peşimden gelip hızımın bir kısmını kullanır ve kendininkiyle birleştirirsin, yeterli hıza ulaştığında da o şeyi Hız Gücü'nün derinliklerine fırlatırsın. Open Subtitles ستبقى خلفي وتخزن بعض من سرعتي وتدمجها مع سرعتك وعندما تصل للسرعة الكافية قم برمي هذا الشيء عميقًا بداخل قوة السرعة
    Beni tutabilecek tek yere. Hız Gücü'ne. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكنه احتجازي هو قوة السرعة
    Hız Gücü hızcıların zamanla oynamasını sevmez. Open Subtitles قوة السرعة لا تحب السريعين عندما يعبثون بالوقت
    Hız Gücü birleştiricisinin tırmanış yayının kutupsallığını değiştirerek onu bir Hız Gücü maymuncuğuna dönüştürdüm. Open Subtitles عن طريق تغيير قطبية قوس المسماري لقد غيرت جهاز الربط لدى قوة السرعة إلى مفتاح عظمي لقوة السرعة
    Noel'deki ben Hız Gücü'nden çıktı. Open Subtitles وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة
    Hız Gücü'nün enerjisi, hızcılara kronokinez yani zamanı bükme yeteneği sağlar. Open Subtitles طاقة قوّة السرعة تهب المتسارع حركة زمنية تكفل التلاعب الزمن. بلغة مفهومة يا بروفيسور.
    Ama Hız Gücü Roketatarı yakın bir zamanda çalışmaya başlamazsa Hız Gücü Faciası demek zorunda kalacağız. Open Subtitles لكن ما لم تعمل بازوكا قوة السرعة قريبًا سنسميها فشل قوة الرسعة الملحمي
    Daha çok güçlenip daha çok Hız Gücü ile dolmasını istiyorsun. Open Subtitles تريده أن يصبح أقوى وأكثر امتلاءً بقوة السرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد