ويكيبيديا

    "hızdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سرعة
        
    • للسرعة
        
    Bunun yerine, aniden zıplardınız, veya geçerdiniz, bir hızdan diğerine. TED بل ستقفز على الفور أو تنتقل من سرعة لأخرى
    Aşırı hızdan dört ceza yemişsiniz, tutuklama izni çıkmış. Open Subtitles عليك 4 مخالفات سرعة قيادة تم تحويلهم الي مذكرة
    Buraya gelmeye çalışırken aşırı hızdan iki ceza yedim. Open Subtitles حصلت على مخالفتي تجاوز سرعة اثناء محاولتي الوصول الى هنا
    Yedi deniz mili hızdan bir anda sıfıra düştük. Anormal bir durum gözlemlediniz mi? Open Subtitles لقد انتقلنا من سرعة 7 عقدة إلي السرعة صفر
    Rahatlık açısından, White Star. hızdan dolayı ise Swift Intercontinental. Open Subtitles للراحة "وايت ستار" "سويفت انتركونتيننتال" للسرعة
    hızdan hoşlanan erkekler. Open Subtitles -الرجال المُحبّة للسرعة
    Sürpriz ne olursa olsun, aşırı hızdan ceza yemeye değmez bence, öyle değil mi? Open Subtitles مهما كانت المفاجأة لا أظنها تستحق الحصول على مخالفة سرعة أليس كذلك؟
    Burada saatte 150 kilometrelik bir hızdan bahsediyoruz. Open Subtitles أنا أتحدث عن سرعة 95 ميلاً في الساعة
    Diğer iki yıllık tam hızdan sonra, gemi ışık hızının %99'u bir hızla maksimum hızına ulaşacak. Open Subtitles بعد عامين آخرين من الأندفاع الأقصى للسفينة ستصل إلى سرعتها القصوى %99من سرعة الضوء
    hızdan puanınız yok ama başardınız. İçeri geçin. Open Subtitles لا يوجد سرعة ولكن نجحتم، اذهبا للداخل
    Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz. Open Subtitles لو حَصل (براكتر) على مجردِ تذكرة سرعة. سيتسنى لنا الطعن في الصفقة، و إعادة فتحِ القضية.
    Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz. Open Subtitles لو حَصل (براكتر) على مجردِ تذكرة سرعة. سيتسنى لنا الطعن في الصفقة، و إعادة فتحِ القضية.
    -Yüksek hızdan dolayı iki fiş burada. Open Subtitles -لقد حصلت على مخالفتى سرعة
    Rachel aşırı hızdan ceza yemiş. Open Subtitles حصلت (رايتشل) على مخالفة سرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد