ويكيبيديا

    "hızlandırmak için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لتسريع
        
    • ليسرع
        
    • للإسراع من
        
    • الأعشاب لتحسين
        
    Az önce süreci hızlandırmak için biraz oktokoral diterpenoid'le besledim ve... Open Subtitles حسنا، أنا فقط أطعمتهم بعض ديتيربينويد أوكتوكورال لتسريع العملية، و أوه
    Bu süreci hızlandırmak için yapabileceğimiz bir şey yok mu? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لتسريع هذا الأمر؟
    Çürümeyi hızlandırmak için cesedi lale bahçesinde eksanguinatladıktan sonra onu plastik sargıyla kapattım. Open Subtitles عبئته بلاستيكياً بعدما قُمت بوضع جُثته في حديقة نبات الخزامى لتسريع مُعدل التحلل
    Mühendisler ve bilim insanları bu doğal süreci hızlandırmak için paha biçilmez bir iş çıkarıyor olsalar da pek yeterli olmuyor. TED وبالرغم من عمل المهندسين والعلماء النفيس لتسريع هذه العمليات الطبيعية، إلا أن هذا ببساطة ليس كافيًا.
    İnsanlar genetik çalışmalara rekor sayıda katkıda bulunuyor. Bilim insanları ilerlemeyi hızlandırmak için birbiriyle data paylaşımında bulunuyorlar. TED يساهم الناس في الدراسات الجينية بأعداد قياسية، والعلماء حول العالم يشاركون البيانات مع بعضهم البعض لتسريع التقدم.
    İşbirliği gerektiren bir zorluk ki bu nedenle araştırma faaliyetlerini hızlandırmak için açık bir toplum yaratıyoruz. TED إنه تحدي بحاجة إلى التعاون، وهو السبب في أننا نعمل على خلق مجتمع مفتوح لتسريع النشاطات البحثية.
    İşleri hızlandırmak için birilerine haber uçurmamı ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أتحدث لأجلك لتسريع الأمور لك؟
    İtalya'da işler böyle yürür bürokrasiyi hızlandırmak için. Open Subtitles بالطريقه التي تتبعها إيطاليا لتسريع البيروقراطية
    Bay Maddad da kabul etti, işleri hızlandırmak için size söyledim, Jeanne'ı bulmak için buradayız. Open Subtitles السيد مقداد من لطفه، قدم لنا يد لتسريع الامور قلت لك، جين، لقد جئنا من أجل جان
    Konularda hızlandırmak için ve Charmed Ones dürüst tutmak için - Open Subtitles لتسريع الأمور و إبقاء .. المسحورات صادقات
    İlk planımızı olayları hızlandırmak için biraz değiştirdik. Open Subtitles عدّلنا الخطة الأصلية قليلاً لتسريع الأمور
    Allison, saygısız davrandığım için özür dilerim, ama sence de sakıncası yoksa keseye patlatmamız ve doğumu hızlandırmak için ilaç vermemiz hayati. Open Subtitles اليسون , انا اعتذر عن تصرفي ولكن اذا ما كان لديكي مانع انه من المهم اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة
    Tahliye sürecini hızlandırmak için, kimlik belgelerinizi hazır bulundurun. Open Subtitles لتسريع عملية الإخلاء جهزوا بطاقاتكم فوراً.
    hızlandırmak için bir şey yapabilir miyim? Open Subtitles هل هنالك شئٌ ما يمكنني فعله لتسريع الأمر ؟
    Barış sürecini hızlandırmak için başımın üzerinde ayakkabıyla çekilmiş fotoğrafımı gönderebilirdim. Open Subtitles لربما أرسل لهم صورة شخصية أرفع بها حذاءًا فوق رأسي لتسريع المصالحة
    Vajinal kanaldaki genişlemeyi hızlandırmak için kullanılıyor. Open Subtitles صحيح يوضع بالقناة المهبلية لتسريع عملية التمدد
    hızlandırmak için Tergazyme ekledim. Open Subtitles قريباً، أضفت مطهّراً بالأنزيمات لتسريع العملية.
    Bize göre bu tarikat süreci hızlandırmak için ölüme yakın bir deneyim yaşatıyor. Open Subtitles نعتقد أن هذه الطائفة وجدت طريقة لتسريع ذلك من خلال التجارب القريبة من الموت
    O zaman bu ek parça... büyümeyi hızlandırmak için konulmuş, elektromanyetik bir alet olabilir. Open Subtitles ؟ جهاز مغناطيسي كهربائي وضع ليسرع النمو
    Süreci hızlandırmak için sizi eşleştirdik. Open Subtitles لذا شاركنا كل منكم مع متدرب آخر للإسراع من عملية إجراءات التدوين
    Kan dolaşımını hızlandırmak için alıyor. Open Subtitles يشعر ببرودة في قدميه ولا يستطيع النوم، ويتناول الأعشاب لتحسين الدورة الدموية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد