ويكيبيديا

    "haberdar et" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إطلاع
        
    • أعلمني
        
    • اطلاع
        
    • أعلميني
        
    • أبقني
        
    • أبقِني أرسلتُ
        
    • اعلميني
        
    • أعلمنى
        
    • أطلعني
        
    • أخبرني كيف
        
    • أطلاع
        
    Emrinize şehir polisini de vereceğim. Sonuçlardan beni haberdar et... Open Subtitles و زيد من عدد قوات الخاصة بك مع شرطة المدينة وأبقيني على إطلاع بالنتائج
    Yani, ne olursa olsun beni haberdar et. Gündüz ya da gece. Open Subtitles لذلك بكل الوسائل أبقيني على إطلاع صباحاً ومساءً
    Beni sabah ara. Olanlardan haberdar et. Open Subtitles إتصل بي في الصباح,أعلمني ماذا حدث هيا للنطلق
    Elinden geleni yapacağını biliyorum, beni haberdar et. Open Subtitles أعلم أنك تبذل أقصى ما لديك، ابقني على اطلاع.
    - Bir şeye ihtiyacın olursa beni haberdar et. Open Subtitles أعلميني إن احتجت أي شيء -شكرا لك. وإلى اللقاء
    Beni haberdar et. Pekala. Open Subtitles ذلك أفضل ما يسعنا فعله حالياً أبقني على اطلاع
    Beni 419'dan haberdar et. Open Subtitles أبقِني أرسلتُ في الـ419.
    Bir şeye ihtiyacın olursa beni haberdar et yeter. Open Subtitles واذا احتجتِ لأي أمر آخر اعلميني فقط رقمي مدوّن هناك
    Rahatsız edilmediklerinden emin ol ve çocuk evlenme teklif eder etmez beni hemen haberdar et. Open Subtitles تأكد من ألا يزعجهما أحد وعندما يطلب الفتى أعلمنى فوراً
    Evet, biliyorum. Yarın beni haberdar et, olur mu? Open Subtitles أجل ، أعرف أطلعني على هذا غداً ، موافق ؟
    Süper. Seth, beni haberdar et ve haftanın ilerleyen günlerinde yeniden bir araya gelelim. Open Subtitles رائع، سيث أبقني على إطلاع و لنلتقي جميعاً لاحقاً هذا الأسبوع.
    Sen yeter ki Cheng'in bulunmasıyla ilgili beni haberdar et. Open Subtitles ابقيني علي إطلاع بتقدمكم "في العثور علي "تشينج
    - Beni haberdar et, lütfen. Open Subtitles ابقنى على إطلاع بالجديد من فضلك - سأفعل -
    Evet, ben de. Eğer yardıma ihtiyacın olursa haberdar et beni. Open Subtitles أجل ، أنا أيضاً أعلمني إذا إحتجت إلى أيّ مساعدة
    Başka bir şey olursa beni haberdar et. Open Subtitles سأهتم بهذا الأمر أعلمني فقط لو ظهر شيء آخر
    - Ben polis sorgulamasına katılacağım. - Beni haberdar et. Open Subtitles . سأتابع للشرطة في الإستجواب - أبقيني على اطلاع -
    Carl'la olan bitenden haberdar et beni. Open Subtitles أعلميني بما يستجد مع كارل
    Öğrendiklerinden beni haberdar et. Open Subtitles أعلميني حين تجدون شيئاً
    Bu... merak uyandırıcı. Beni haberdar et. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام أبقني على اطّلاع بالتطوّرات
    Beni haberdar et. Open Subtitles أبقِني أرسلتُ.
    Alabilirsen beni haberdar et. Open Subtitles اعلميني لو أن النتيجة ايجابية
    Başka bir şey olursa, beni haberdar et. Open Subtitles أعلمنى فى حالة حدوث أى جديد
    Beklemede kal. Beni dakikadan dakikaya haberdar et olur mu? Open Subtitles ابق على أهبة الاستعداد أطلعني على المستجدات فور ورودها
    Olanlardan beni haberdar et. Open Subtitles أخبرني كيف تنتهي محاولاتك بتغطيتـه
    Onlara lütfen saklamalarını söyle ve bir gelişme olursa beni haberdar et. Open Subtitles أطلب منهم أن يحفظوها من فضلك - وأبقينى على أطلاع بالمستجدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد