| Eğer sizin için yapabileceğim herhangi bir şey olursa, yalnızca haberim olsun | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني |
| Karar vermende yardımımı istersen haberim olsun. | Open Subtitles | إن كان بوسعي مساعدتك على اتخاذ القرار ، أعلمني فحسب |
| Rica ederim, Sam. Bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun, tamam mı? | Open Subtitles | على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟ |
| - Lanet olsun. - Bir şeyler bulursan, evlat, haberim olsun. | Open Subtitles | اللعنة إذا وصلت إلى شي فأعلمني |
| Bakın, işin aslı, yakında işsiz kalacağım, yani... eğer bir sürücü arıyorsanız, haberim olsun. | Open Subtitles | الحقيقة أنني سأخسر وظيفتي قريباً لذا أعلمني إن كنت تبحث عن سائق |
| Çok memnun oldum. Bir şey istersen haberim olsun yeter. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا فقط أعلمني إذا احتجت أي شيء |
| Bir daha benim ekibimden birisi için birini ortadan kaldırırsan haberim olsun. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا تأمر بتصفيه على بقعتي، أعلمني |
| Yapabileceğim bir şey olursa haberim olsun. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني فعل شيء للمساعدة، أعلمني فوراً. |
| "Gerçek güç" bir dergi ya da başka bir şey isterse, haberim olsun. | Open Subtitles | أعلمني إذا كانت "القوة الحقيقية" تُريد بعض المجلات أو شيئاً من هذا القبيل. |
| Bana gerçekleri anlatmaya karar verdiğinde, haberim olsun. | Open Subtitles | لو قررت أن تشركينني في أيّ منها فقط أعلميني |
| Eh, bu konuda yardıma ihtiyacın olursa, haberim olsun. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنتي تريدين أي مساعده في هذا ، أعلميني |
| Uzadığında haberim olsun, tekrar traş ederim. | Open Subtitles | .إذاً أعلميني عندما ينمو من جديد .ويمكنني أن أحلق لك مرة أخرى |
| Yardımcı olmaya karar verirsen, haberim olsun. | Open Subtitles | فإذا قررت أن تكون مفيداً فأعلمني بذلك |
| Pekala. Acıkırsan haberim olsun. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أحسست بالجوع فأعلمينى |
| Pekâlâ. Eğer olursa, haberim olsun. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هناك أي شيء يكون، فقط دعني أعرف. |
| Paket falan umrumda değil. Site açıldığında haberim olsun. | Open Subtitles | ذلك لا يهمني كثيرا أبلغني عندما ينطلق الموقع |
| Bu onu kötü etkilemeye başlarsa haberim olsun, tamam mı? | Open Subtitles | اذا بداو العمل فيه اسمحوا لي أن أعرف ، حسنا؟ |
| Istersen film falan da izleyebilirsin. Birşeye ihtiyacın olursa haberim olsun. | Open Subtitles | شاهد التلفاز أو فيلمًا إن شئت، وأعلمني إن احتجت أي شيء. |
| Senin yanında olacağım. Olduğu zaman söyle de haberim olsun. | Open Subtitles | لذا, عندما يحدث هذا الشيىء تأكد ودعنى أعرف |
| Kim gripse bile haberim olsun. | Open Subtitles | إذا ما كان لدى أحدٍ زكام، حتى، فأريد أن أعرف بشأنه |
| Bu şey çalıştığında haberim olsun. | Open Subtitles | أخبرني عندما تجعل هذا الشيءِ يعمل. |
| Eğer izini bulursak, hemen haberim olsun. | Open Subtitles | إذا حصلنا على تقرير عنها، أعلموني على الفور |
| İyi iş. Drazen otele girer girmez haberim olsun. | Open Subtitles | عمل جيد ، اعلمنى عندما يدخل "دريزن" هذا الفندق |
| - Ayrıca bebek için de yapabileceğim bir şey olursa haberim olsun. | Open Subtitles | إن كان هناك ثمّة شيئ تحتاجيني به قبل وصول الطفل، اعلميني فحسب. |
| Bu sana beceri ve eğitimini boşa harcamaktan ibaretse haberim olsun. | Open Subtitles | دعيني أعلم إذا كان هذا إضاعة لمواهبك و تعليمك |