Tam kolu çelip deneye başlayacakken asistanın korkunç haberlerle koşarak geliyor. | TED | ولكن فقط عندما سحبت ذراع التشغيل لبدء التجربة يصل مساعدك مُحمّلًا بأخبار مريعة |
Şimdi, dişsiz bebekler gibi yanlış haberlerle beslenip, 6 haberleri dediğimiz bebek bezine pisliyorlar. | Open Subtitles | أمّا الآن فيتزودون كالسذج بالمعلومات الخاطئة ويقدمونها بأخبار الساعة السادسة |
Düşes, geziden gelen haberlerle yüreklenip, 3 gemi daha yağmalamış. | Open Subtitles | تشجعت الدوقة بالأخبار عن الجولة وسيطرت على 3 سفن إضافية |
Doğal olarak, oraya vardığım andan itibaren yeni haberlerle karşılaştım. | Open Subtitles | بطبيعة الحال كنت أرحب بالأخبار .بالدقيقة التي وصلت |
Ama küçük ailemiz için bazı iyi haberlerle bir kutlama yapmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن أريد أن أحتفل بأنباء جيدة لعائلتنا الصغيرة |
Bol bol fotoğraf çekip, eve haberlerle döneceğim. | Open Subtitles | وسوف اخذ الكثير من الصور وأتى بالاخبار الى المنزل |
Buraya iyi haberlerle geliyorum ve duyduklarıma bak. | Open Subtitles | آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟ |
İyi ve kötü kaberleri kötü ve kötü haberlerle bölmek istemezdim, ama Delaware'de 3 çocuk kayıp. | Open Subtitles | أكره مقاطعة أخبار سيئة طيبة بأخبار سيئة سيئة لكن لدينا ثلاث أطفال مفقودين في ديلاوير |
Haydi, iyi haberlerle başlayalım ve iyi haberler biyomedikal araştırmalara dayalı öğrendiklerimizin birçok ciddi hastalığın sonuçlarını nasıl değiştirdiğiyle ilgili. | TED | دعونا نبدأ حديثنا بأخبار جيدة و هذه الأخبار الجيدة يجب أن تكون مما نعرفه إعتماداً على البحوث الطبية البيولوجية التي أحدثت تغييراً على إستنتاجات العديد من الأمراض الخطيرة |
HALKA SALLY DİKDÖRTGEN DİYARINDA "Halka Sally çörek yiyip aromalı süt içerken, babası çok kötü haberlerle çıkageldi. | Open Subtitles | سالي الدائرة" كانت تأكل الدونات والحليب" عندما آتى أباها بأخبار فظيعة |
Maalesef kötü haberlerle geldim. | Open Subtitles | أخشى بأني قد أتيتُ بأخبار سيئة |
Yarın, umarım güzel haberlerle. O yüzden dua et. | Open Subtitles | "غداً، أتمنى أن أعود بأخبار سارة "لذا تمني لي التوفيق" |
Eğer umduğum gibi şanslıysanız, beklediğimiz güzel haberlerle dönersiniz. | Open Subtitles | فستعود إلينا بالأخبار السعيدة كما نتوقع دعونا نذهب |
Eğer umduğum gibi şanslıysanız, beklediğimiz güzel haberlerle dönersiniz. | Open Subtitles | . .. فستعود إلينا بالأخبار السعيدة كما نتوقع |
Bakmaya devam et. Bana kötü haberlerle gelme. | Open Subtitles | حسناً، سنستمر في البحث لا تأتي هنا بالأخبار السيئة |
Eko 23 Haberleri yerel haberlerle başlıyor. Silverhöjd. | Open Subtitles | فترة الأخبار ونبدأ بالأخبار المحلية, سيلفرهود |
Sevgilime iyi haberlerle sürpriz yapacağım. | Open Subtitles | ثم سافأجىء فتاتى بالأخبار الجيده |
Müşteri, elimde iyi haberlerle döneceğim. #O bir Mahvedici# #Uyarıcı sever# - Onun iyi bir avukat olduğundan şüpheliyim. | Open Subtitles | أيها الزبون ، سأعود بأنباء سارة أشك في براعة هذا المحامي |
İyi haberlerle dönmeni bekliyoruz. | Open Subtitles | "أودري"، أرجعي بأنباء سارّة. |
Bol bol fotoğraf çekip, eve haberlerle döneceğim. | Open Subtitles | وسوف اخذ الكثير من الصور وأتى بالاخبار الى المنزل |
İyi haberlerle bitirmeme izin verin, birazcık da kötü olanlarla. | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي ببعض الأخبار الجيدة والقليل من الأخبار التي يمكن أن تكون السيئة |