Bak, 13 Haziran'da seni gördüğümü biliyorum. Ama hafızamı sildirdim. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنّي التقيتك يوم 13 يونيو، لكن ذاكرتي مُسحت |
İntikamı düşünmesi normal. Planını açıklayacaksa benim hafızamı neden sildi? | Open Subtitles | لمَ يمحو ذاكرتي طالما أنّه سيعلن خطّته في مطلق الأحوال؟ |
hafızamı dijital dünyaya açmaya başladım ama bilirsiniz, bu beraberinde bir sorun doğuruyor. | TED | لقد بدأت الاستعانة بمصادر خارج ذاكرتي وذلك إلى العالم الرقمي ولكن كما تعلمون فإن ذلك يجلب المشكلات |
Sanki biri beynimle oynamış bilirsin, sanki hafızamı silmiş gibi. | Open Subtitles | حَسناً، مثل شخص ما خرّبَ دماغُي، تَعْرفُ، مَحا ذكرياتي. |
hafızamı tazelemek için soruyorum. Gittiğimiz düğün Peter'in miydi? | Open Subtitles | كورتنى فلتنعشى ذاكرتى أكان هذا حفل زواج بيتر الذى ذهبنا له |
Böylece işin bittiğinde kafamı vurup hafızamı kaybetmiş gibi görünürüm. | Open Subtitles | بعدما تنتهي سيظهر الأمر كأنني قد أصبت بفقدان في الذاكرة |
- hafızamı kendi kendime kazanmayıp seni bulmaya gelmeseydim bunu atacaktın ve ben hiç hatırlayamayacaktım. | Open Subtitles | نعم إذا لم أتذكر بطريقة مُذهلة و إذا لم آتي للبحث عنكِ كنتِ سوف ترمي هذه، وكنت لم أستطع أن أستعيد ذاكرتي أبداً |
Üstelik, bunlar hafızamı geri kazanmama yardımcı oluyorlar. | Open Subtitles | كما أن كل ذلك يساعدني على استرجاع ذاكرتي |
Neyse ki henüz hafızamı kaybedecek kadar fazla ihtiyarlamadım. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لست كبير السن جدا أن فقد ذاكرتي لحد الآن. |
hafızamı tazele. Hiç biri konuşmadığında ne yapıyorduk? | Open Subtitles | لتنشط ذاكرتي ماذا يحدث ان لم يتكلم احدهما |
Teal'c, sadece hafızamı tazele. Bir önceki mesleğin neydi? | Open Subtitles | تيلوك , لو سمحت أنعش ذاكرتي ماذا كانت أخر وظيفة لك ؟ |
hafızamı canlandırmak için ufak bir ipucu. | Open Subtitles | قبل ذلك لكن أبوكِ قال إن أي شيء صغير قد ينعش ذاكرتي |
hafızamı sildi.Hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لقد مسح ذاكرتي أنا لا أتذكّر سأخبرك بما أعرف لقد هيّأت. |
hafızamı silip gerçeğin peşinde koşmamı söylemen insafsızlıktı. | Open Subtitles | محو ذاكرتي وإخباري أن أجد الحقيقة كان ظالما |
Aldığım ilaçlar hafızamı karıştırıyor, ya kendimi tekrar ediyorum, veya isimleri unutuyorum, beni bağışla. | Open Subtitles | الدواء الذي آخذُه يجعلُ ذاكرتي مُختلطَة لِذا، إن بدأتُ بتكرار ما أقولُه أو أنسى إسماً، أُعذرني |
Şu şeylere bakmanın bir şekilde benim hafızamı canlandıracağını umuyorum. | Open Subtitles | كنتُ أرجو عند رؤية تلك الأشياء ربما يُحث ذاكرتي بطريقة ما |
Ama hafızamı kazanmama yardımı olacaksa, başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | ولكن ان كان هناك فرصة لاستعادة ذاكرتي وأنا لا املك فرصة أخرى ، أليس كذلك ؟ |
hafızamı tazeler misin, bu inekler neden bizimle beraber? | Open Subtitles | أنعشي ذاكرتي , لماذا يأتي معنا هؤلاء الحمقى ؟ |
Yüzümü, hafızamı, geçmişimi değiştirdiler. | Open Subtitles | تمت خيانتي من اقرب الناس لي تم سرقة وجهي ، ذكرياتي وتاريخي |
Benim hafızamı da aldı yani öğrenmem gerekenler var. | Open Subtitles | نزع ذكرياتي أيضاً، لذا لا بدّ أنّي أعرف أمراً ما |
- Bundan sonra benimle gelmiyorsun. - Neden? Bir şey hafızamı y erine getirebilir. | Open Subtitles | اتعلمين شيئاً انا لن اصحبك معى ثانياً لماذا هذا شئ ينعش ذاكرتى ؟ |
hafızamı kaybetmedim. Kazaya kadar olan her şeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لست مصاباً بفقدان الذاكرة أنا أتذكر جيداً كل شيء حتى الحادث |
10 yaşımdayken hafızamı kaybetmiştim. | Open Subtitles | عندما كُنْت في العاشرهُ، فَقدتُ ذاكرتَي. |
Kayıp hafızamı geri kazanmak için parçalara ayrılmış kalbimi bir araya getireceğim. | Open Subtitles | بينما أكشف عن ذكرياتى الضائعة و أضعهم جانباً قلبى الذى أصبح حطاماً |
hafızamı sildirdiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لمحوي الذكريات بالإذهان. |