ويكيبيديا

    "hafızamın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذاكرتي
        
    • ذكرياتي
        
    İlginç yan etkilerden biri, kısa dönem hafızamın büsbütün kısacık gibi gelmesi. TED أحد الآثار الجانبية الهامة: توقّف ذاكرتي قصيرة المدى كلّيا عن العمل.
    hafızamın nasıl çalıştığını test edeceksin sandım. TED لقد ظننت أنك ستعطيني اختبارًا لتختبر حالة ذاكرتي.
    Hayatımda büyük zorluklar vardı ve hafızamın çoğunda boşluklar var. Open Subtitles لقد عشت بصعوبة هناك فجوات كبيرة في ذاكرتي
    Müfrezem pusuya düştüğünde bir patlamanın ortasındaydım ve uyandığımda, hafızamın bir kısmı silinmişti ve doktorlar geri geleceğinden emin değiller. Open Subtitles عندما تعرضت فصيلتي لكمين علقت وسط الإنفجار وعندما إستيقظت فقدن جزء من ذاكرتي
    Peki, hafızamın geri gelmesini istiyorum dersem gelebilir mi? Open Subtitles لكن لو قلت إني أريد أن أستعيد ذكرياتي هل سوف أستعيدها ؟
    Beyin fonksiyonlarını pek bilmem ama rahatlamadığım sürece hafızamın geri gelmeyeceğini biliyorum ve şuanda ailem kavga ediyor. Open Subtitles انظروا ، لا أعرف الكثير عن وظائف المخ ولكنى أعلم انني لن أستعيد ذاكرتي ما لم أحصل على الراحة وحيث أن عائلتي ستنفجر الآن
    hafızamın bir kısmını kaybettim ve tekrar geri gelecek mi bilmiyorum. Open Subtitles فقدتجزءمن ذاكرتي, ولا أعلم إن كانت كلها حتى ستعود.
    O hâlde bahisçi adamın biriysem ki olup olmadığım hakkında en ufak bir fikrim yok hafızamın geri geleceğine para basmalı mıyım basmamalı mıyım? Open Subtitles لذا لو كنتُ مُراهناً، ولا فكرة لديّ بتاتاً أنّي كذلك، فهل أراهن بأموالي أنّ ذاكرتي ستعود إليّ أمْ لا؟
    Eğer bunun benim hafızamın geri gelmesine yardımcı olması gerekseydi muazzam bir fiyasko olmuş, olurdu. Open Subtitles إن كان يفترض بهذا أن يسترجع ذاكرتي فهذا فشل كبير
    Hala hafızamın bir köşesinden duruyor. Yani senin hafızanda. Open Subtitles وهذا يعني أنه بمكان ما في ذاكرتي في داخل عقلك أنت
    Doğruyu söylemek gerekirse, hafızamın silinip silinmemesi umurumda değil. Open Subtitles الحقيقة هي, إنّني لا أبه إذا تم مسح ذاكرتي أو لم يتم
    Sanırım hafızamın geri gelmesiyle benim için neler yaptığını fark etmeye başlıyorum. Open Subtitles ولكن مع استعادة ذاكرتي ولكنني بدأت أدرك ماتعنين لي بالضبط
    hafızamın bölümleri beni yüzüstü bırakıyor. Open Subtitles حيث أصبحت لا يمكنني تذكر ذلك فجأة وإن ذاكرتي لهذه الأشياء تخذلني
    hafızamın yarattığı bu büyülerden daha ağır korkuları sindirdim ben! Open Subtitles لقد واجهت تهديدات أكثر خطورة من تلك المناشدة في ذاكرتي!
    hafızamın o kısmına ulaşmaya çalışıyorum sadece bir şey hatırlayabilmek için. Open Subtitles . محاولا الوصول إلى ذاك الجزء من ذاكرتي . فقط لتذكر شيء ما
    Yani gitgide daha çok şey hatırlıyorum. hafızamın düzeldiğini hissediyorum. Open Subtitles لذا أتذكّر المزيد والمزيد، وأشعر وكأن ذاكرتي تتحسّن.
    hafızamın üzerinde hep bu kalın sis varmış gibi geliyor Open Subtitles يبدو أن هناك دائما هذا الضباب الكثيف على ذاكرتي
    Sanki hafızamın etrafında kalın bir sis tabakası var, ötesini göremiyorum. Open Subtitles أشعر وكأن هناك ضبابًا كثيفًا يحوم حول ذاكرتي دومًا ولا يسعني رؤية ذكرياتي بوضوح بسببه
    hafızamın silinmesinin üzerinden çok fazla bir zaman geçmedi. Open Subtitles أتعلمين، منذ مدة ليست بعيدة، قد محيت ذكرياتي.
    Güçlerimi elimden aldıklarında, hafızamın da bir bölümünü yitirdim. Open Subtitles عندما أخذوا قدراتي بعض ذكرياتي ذهبت معها
    Daha bir saat öncesine kadar hafızamın geri gelmesini dahi istemiyordum. Open Subtitles أعني أنّي قبل ساعة لم أرِد استعادة ذكرياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد