| İki hafta önce, bir NID temsilcisi benle bağlantı kurdu. | Open Subtitles | منذ أسبوعين تقريبا ، إتصل بى ممثل للإن أى دى |
| Kesinlikle, iki hafta önce bir köpek üzerine başarılı bir operasyon yaptım. | Open Subtitles | قطعاً. لقد أجريت بنجاح عملية تحويلة إلى كلب منذ أسبوعين مضى فحسب. |
| Hobi olarak insansız hava taşıtı uçuran bir pilotun iki hafta önce, bir plajın yakınlarında uçuş yaptığı için saldırıya uğradığını duymuşsunuzdur. | TED | تسمعون، في الحقيقة، كيف أنه تمت مهاجمة أحد الهواة، من طياري الطائرات بدون طيار قبل أسبوعين لأنه كان يطيّر واحدة قرب الشاطئ. |
| Casey'nin dişini çekişi, birkaç hafta önce bir varlığın başını yakması. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي قام بسحب ضرس كايسي و الطريقة التي أحرق بها الملكية قبل أسبوعين |
| Biz tanışmadan bir hafta önce, bir sperm bankasına gittim. | Open Subtitles | ذهب إلى مصرف للسائل الذكوري قبل أسبوع من ان نتقابل |
| Bir dedektife göre kendini korumak istiyormuş iki hafta önce bir uyuşturucu işine bulaşmış. | Open Subtitles | أحد المخبرين قال أنه أراد السلاح للحماية لأن قبل أسبوعان كاد أن يُقبض عليه أثناء أتمام صفقة |
| İki hafta önce bir yasaklama emri çıkartmış. | Open Subtitles | رفع أمر تقييدي قبل اسبوعين. وهذا هو نفس الرجل. |
| Anna Webster birkaç hafta önce bir adam tarafından takip edildiği gerekçesiyle şikayette bulunmuş. | Open Subtitles | قدمت آنا ويبستر شكوى قبل بضعة أسابيع على رجلٍ ضنت انه يلاحقها |
| Kaybolmadan bir hafta önce bir partiye gitmiştim. | Open Subtitles | أسبوع قبل إختفاءها ذهبت إلى حفلة الأخوية. |
| Eşim bunu birkaç hafta önce bir komşuya çektirmiş. | Open Subtitles | زوجتي طلبت من جار لنا أن يلتقطها منذ أسبوعين |
| İki hafta önce, bir çiftçiyi asmaları için orduyu hazırladık. | Open Subtitles | منذ أسبوعين, تدبرنا الأمر ليشنق الجيش وزارعا محليا |
| İki hafta önce bir adamı avluda bir aşağı bir yukarı yürütmesini izledim. Tuhaf, ama mühim değil. | Open Subtitles | منذ أسبوعين رأيته يأمر رجلاً بالسير العسكري في الفناء ذهاباً وإياباً |
| Düğünden iki hafta önce bir tekneye binip gidecek misin yani? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تريدين أن تبحري بعيدا في قارب قبل أسبوعين من حفل الزفاف ؟ |
| 2 hafta önce bir basın toplantısında çöpler konusundaki son bulguları duyururken Başkan Kane atıklar konusunda... | Open Subtitles | في المؤتمر الصحافي قبل أسبوعين حينما أعلن اكتشافه مؤخراَ للنفايات ذكر بأن المخلفات ألقيت .. |
| - Bundan iki hafta önce bir yığın kanıtın var gibi geveliyordun. | Open Subtitles | قبل أسبوعين كنت تتكلم عن جبل من الآدلة لا يوجد شيء |
| Gelmeden bir hafta önce bir İtalyanca kitabı buldum. | Open Subtitles | لعطلة الربيع وأعطاني أحدهم كتاب عن بعض المصلحات الايطالية، قبل أسبوع من سفري |
| Bu hastayı bir hafta önce, bir araba kazasından sonra getirmişlerdi. | Open Subtitles | أدخل المريض إلى المستشفى قبل أسبوع بعد حادث سيارة |
| 2 buçuk hafta önce bir suçlama yapmışınız. | Open Subtitles | ... قدمت شكوى قبل أسبوعان و نصف |
| Eğer ölmeden iki hafta önce bir çocuk doğurduysa. | Open Subtitles | إن كانت قد وضعت طفلها قبل اسبوعين من موتها |
| Şaka yaptım. Birkaç hafta önce bir kızla tanıştım. | Open Subtitles | هذه مزحة، في الواقع قابلت فتاة قبل اسبوعين |
| Birkaç hafta önce bir gayri menkul memuru tarafından bulundular. | Open Subtitles | أكتشفت قبل بضعة أسابيع بواسطة أمين عقارات |
| Picasso ölmeden bir hafta önce bir tablosunu aldığını hayal etsene? | Open Subtitles | هل تتصور قدرتك على شراء لوحة لـ(بيكاسو) أسبوع قبل وفاته لدينا هذه الفرصة! |