"hafta önce bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ أسبوعين
        
    • قبل أسبوعين
        
    • قبل أسبوع
        
    • قبل أسبوعان
        
    • قبل اسبوعين
        
    • قبل بضعة أسابيع
        
    • أسبوع قبل
        
    İki hafta önce, bir NID temsilcisi benle bağlantı kurdu. Open Subtitles منذ أسبوعين تقريبا ، إتصل بى ممثل للإن أى دى
    Kesinlikle, iki hafta önce bir köpek üzerine başarılı bir operasyon yaptım. Open Subtitles قطعاً. لقد أجريت بنجاح عملية تحويلة إلى كلب منذ أسبوعين مضى فحسب.
    Hobi olarak insansız hava taşıtı uçuran bir pilotun iki hafta önce, bir plajın yakınlarında uçuş yaptığı için saldırıya uğradığını duymuşsunuzdur. TED تسمعون، في الحقيقة، كيف أنه تمت مهاجمة أحد الهواة، من طياري الطائرات بدون طيار قبل أسبوعين لأنه كان يطيّر واحدة قرب الشاطئ.
    Casey'nin dişini çekişi, birkaç hafta önce bir varlığın başını yakması. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قام بسحب ضرس كايسي و الطريقة التي أحرق بها الملكية قبل أسبوعين
    Biz tanışmadan bir hafta önce, bir sperm bankasına gittim. Open Subtitles ذهب إلى مصرف للسائل الذكوري قبل أسبوع من ان نتقابل
    Bir dedektife göre kendini korumak istiyormuş iki hafta önce bir uyuşturucu işine bulaşmış. Open Subtitles أحد المخبرين قال أنه أراد السلاح للحماية لأن قبل أسبوعان كاد أن يُقبض عليه أثناء أتمام صفقة
    İki hafta önce bir yasaklama emri çıkartmış. Open Subtitles رفع أمر تقييدي قبل اسبوعين. وهذا هو نفس الرجل.
    Anna Webster birkaç hafta önce bir adam tarafından takip edildiği gerekçesiyle şikayette bulunmuş. Open Subtitles قدمت آنا ويبستر شكوى قبل بضعة أسابيع على رجلٍ ضنت انه يلاحقها
    Kaybolmadan bir hafta önce bir partiye gitmiştim. Open Subtitles أسبوع قبل إختفاءها ذهبت إلى حفلة الأخوية.
    Eşim bunu birkaç hafta önce bir komşuya çektirmiş. Open Subtitles زوجتي طلبت من جار لنا أن يلتقطها منذ أسبوعين
    İki hafta önce, bir çiftçiyi asmaları için orduyu hazırladık. Open Subtitles منذ أسبوعين, تدبرنا الأمر ليشنق الجيش وزارعا محليا
    İki hafta önce bir adamı avluda bir aşağı bir yukarı yürütmesini izledim. Tuhaf, ama mühim değil. Open Subtitles منذ أسبوعين رأيته يأمر رجلاً بالسير العسكري في الفناء ذهاباً وإياباً
    Düğünden iki hafta önce bir tekneye binip gidecek misin yani? Open Subtitles ماذا ؟ هل تريدين أن تبحري بعيدا في قارب قبل أسبوعين من حفل الزفاف ؟
    2 hafta önce bir basın toplantısında çöpler konusundaki son bulguları duyururken Başkan Kane atıklar konusunda... Open Subtitles في المؤتمر الصحافي قبل أسبوعين حينما أعلن اكتشافه مؤخراَ للنفايات ذكر بأن المخلفات ألقيت ..
    - Bundan iki hafta önce bir yığın kanıtın var gibi geveliyordun. Open Subtitles قبل أسبوعين كنت تتكلم عن جبل من الآدلة لا يوجد شيء
    Gelmeden bir hafta önce bir İtalyanca kitabı buldum. Open Subtitles لعطلة الربيع وأعطاني أحدهم كتاب عن بعض المصلحات الايطالية، قبل أسبوع من سفري
    Bu hastayı bir hafta önce, bir araba kazasından sonra getirmişlerdi. Open Subtitles أدخل المريض إلى المستشفى قبل أسبوع بعد حادث سيارة
    2 buçuk hafta önce bir suçlama yapmışınız. Open Subtitles ... قدمت شكوى قبل أسبوعان و نصف
    Eğer ölmeden iki hafta önce bir çocuk doğurduysa. Open Subtitles إن كانت قد وضعت طفلها قبل اسبوعين من موتها
    Şaka yaptım. Birkaç hafta önce bir kızla tanıştım. Open Subtitles هذه مزحة، في الواقع قابلت فتاة قبل اسبوعين
    Birkaç hafta önce bir gayri menkul memuru tarafından bulundular. Open Subtitles أكتشفت قبل بضعة أسابيع بواسطة أمين عقارات
    Picasso ölmeden bir hafta önce bir tablosunu aldığını hayal etsene? Open Subtitles هل تتصور قدرتك على شراء لوحة لـ(بيكاسو) أسبوع قبل وفاته لدينا هذه الفرصة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more