Hafta içi araba tamir ederdi hafta sonları da sahneye çıkardı. | Open Subtitles | كان يصلح السيارات خلال الأسبوع ويذهب على قارب في نهاية الأسبوع |
Hafta içi iki katı çalışırsan, benim için sorun olmaz. | Open Subtitles | تعمل بجهد مضاعف خلال الأسبوع و أنا موافق على الأمر |
Ona Hafta içi bir ayağımı hafif topal yapabilir mi, soracaktım. | Open Subtitles | كُنت سأطلب منه أن يصيبني بالعرج في قدمي خلال الأسبوع |
Hafta içi gece 2'de hafta sonu da sabah 7'de eve dönerim. | Open Subtitles | سأعود الساعه الواحده صباحاً طوال أيام الأسبوع والساعه السابعة في عطل الأسبوعيه |
Hafta içi sevişmeye çalışıyordun. | Open Subtitles | أردت المعاشرة في ليلة مدرسية |
Bir araştırma enstitüsünde profesörüm, beş kitap yazdım, Hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım. | TED | أنا أستاذ جامعي في معهد للبحوث، ألّفت خمسة كتب، نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل. |
Hafta sonu boşum. Hafta içi çok meşgulüm. | Open Subtitles | ، أنا متفرغة في عطلة نهاية الإسبوع لكنني مشغوله خلال الإسبوع |
Peki ya Hafta içi seninle yaşasa ve hafta sonu trene binip benim yanıma gelse nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا لو سكن معكِ خلال الأسبوع وفي عطل الأسبوع يركب القطار إلى المدينة ويبقى معي؟ |
Hafta içi, çünkü harika bir terapidir, değil mi? | Open Subtitles | أتعرفِ,خلال الأسبوع,يكون السبب نوع عظيم من العلاج النفسى,صحيح |
Hafta içi çalışıyorum o yüzden bir bakıcı falan bulmamız gerekecek. | Open Subtitles | لكن يمكنهم الأنتقال أليه أنا اعمل خلال الأسبوع لذا يجب أن نحل موضوع الرعاية النهاريه |
Bir süre önce. ilk başta sadece haftasonlarında, daha sonra Hafta içi arada sırada böyleydi, ve şimdi her gece böyle. | Open Subtitles | منذ مدة. في البداية كان فقط لعطلة نهاية الأسبوع ومن ثم أحيانا خلال الأسبوع والآن أصبح كل يوم |
Hafta içi şehirde kalırız, hafta sonu da banliyödeki kır evimizde! | Open Subtitles | أن نمكث في المدينة خلال الأسبوع ثم في عطلة نهاية الأسبوع نذهب إلى المنزل الريفي في الضواحي |
Aynı saatte uyumaya ve aynı saatte uyanmaya özen gösterin, ister Hafta içi ister hafta sonu olsun. | TED | نم في نفس الوقت، واستيقظ في نفس الوقت، سواء في أيام الأسبوع أو في أيام العطلة. |
Program gayet iyi, Hafta içi vejetaryenlikten ibaret. | TED | لقد كان البرنامج عظيماً، نباتي خلال أيام الأسبوع. |
Basit bir adamdı gerçi fakat Hafta içi olduğunu, Pazar günü olmadığını bilmeyecek kadar da basit biri değildi. | Open Subtitles | كان جاهلا جدا لدرجة انه لا يميز أيام الأسبوع الأحد. |
Hafta içi bir işin olmadığını anlıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك وظيفة يجب أن تكون بها خلال الإسبوع |
Şehrin iş merkezi hem de Hafta içi. | Open Subtitles | أي يوم عمل في المنتصفِ المنطقةِ الماليةِ. |
Biri ötene dek tüm kulüpleri Hafta içi her gece kapalı kalsın. | Open Subtitles | أغلقوا جميعَ تلكَ الملامي كلَ ليلة من الإسبوع حتى يتكلمَ أحدهم |
10 senedir bu mağaza açık ve ilk kez Hafta içi kapalıyız. | Open Subtitles | ما سبق وأغلقنا في أيّام العمل منذ افتتاح المتجر قبل 10 أعوام. |
Konuşup birbirimizi tanıyacağız ve Hafta içi için bir randevu ayarlayacağız. | Open Subtitles | سنتحادث و نتعرف على بعضنا و من ثم سنحدد موعدا لاحقا خلال الاسبوع |
Üzgünüm dostum ama Hafta içi içmiyorum. | Open Subtitles | عفوا ياصديقي , لاكني لا اشرب الكحول خلال ايام الاسبوع |