ويكيبيديا

    "hak ettin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستحق
        
    • تستحقين
        
    • تستحقها
        
    • تستحقه
        
    • تستحقينها
        
    • لقد استحقيت
        
    • استحققت
        
    • تستحقّين
        
    • لقد ربحت
        
    • تستحقينه
        
    • تستحقّ
        
    • تستحقي
        
    • لقد إستحقيت
        
    • لقد كسبت
        
    • كسبته
        
    Şu deli kadından Buddy'i kurtarınca bunu hak ettin. Open Subtitles تستحق بعدما أنقذت بادي من تلك الفتاة المجنونه ؟
    Del'e yaptıklarından dolayı cezayı hak ettin. Bunu erkekçe kabullen. Open Subtitles أنت تستحق على أن تعاقب على ما فعلته بديل فإقبله كالرجال.
    Sana zarar vermek için nedene ihtiyacı yok. Gözleri seni benimle görürse ölmeyi hak ettin demektir. Open Subtitles لن تزعج نفسها بالنظر إلى أسبابكى فى نظرها طالما أنتى معى فأنتى تستحقين الموت
    Bunu hak ettin. Yasemin Ejder'i şehrin en iyi çayhanesi olacak. Open Subtitles أنت تستحقها تنين الياسمين سوف يكون أحسن متجر للشاي في المدينة
    Bunu hapiste benim yerime geçirdiğin zaman için hak ettin. Open Subtitles انك تستحقه يا رجل لانك دخلت السجن بدلا منى.
    Evet, bunun için kendimi kötü hissediyorum ama sanki o beceriksiz yalandan sonra bunu hak ettin gibi. Open Subtitles أجل, أشعر بالسوء حيال الأمر لكنك تستحق العقاب بعد ما فعلته حسناً, أتعلم؟
    3 kutuyu altüst etmem gerekti ama evet demeden önce sana çektirdiklerimden sonra bir kahvaltıyı hak ettin. Open Subtitles لقد توجب علي سكب ثلاث علب لكن بعد جعلك تنتظر طوال النهار قبل أن أقول نعم أعتقدت أنك تستحق الفطور في السرير
    Yarana margarita tuzu basmak istemem ama sen bunu hak ettin. Open Subtitles لا أريد أن أكون كالذي يضرب علي الجرح, لكنك نلت ما تستحق
    Onlar "Bugün bir arayı hak ettin" gibi işaretlere göre hareket eder ve der ki, "Evet, biliyorum." Open Subtitles :أنهم يستيقظون صباحا ويقولون أنت تستحق راحة اليوم ويردون نعم أعلم
    Bana teşekkür etme. Bana teşekkür etme. Bunu hak ettin. Open Subtitles لا تشكرني أنت تستحق الوظيفة , أنت تستحق الوظيفة أنت كنت السبب و ليس أنا
    Çok çalıştık. Otomo ailesini tekrardan kurmayı hak ettin. Open Subtitles لقد عملنا بجهد, أنت تستحق بأن تعيد إحياء عائلة أوتومو
    Diane, şu son haber harikaydı, bence bir şaplağı hak ettin. Open Subtitles دايان .. ذلك التقرير الأخير كان رائعا .. أعتقد بأنك تستحقين ضربة على المؤخرة
    Bir değişikliği hak ettin. Senin için yepyeni bir macera olur. Open Subtitles سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ
    - Çok iyi olur. Bir değişikliği hak ettin. Senin için yepyeni bir macera olur. Open Subtitles سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ
    hak ettin. Çok çalışıyorsun. Open Subtitles حسناً أنتَ تستحقها فقد عملتَ جاهداً لذلك
    Umarım sen de iyi bir tatil geçirirsin. Bunu hak ettin. Open Subtitles اتمنى ان تكون رحلتك جميلة ايضاً أنت تستحقها
    Onu sakın dinlemeyin bay Slate. Fred, bu harika bir iş! Hem bu sefer hak ettin. Open Subtitles لا تستمع اليه ، سيد سليت فريد ، انه عمل رائع , هذه المرة ، انت تستحقه
    Bunu hak ettin, Sue, çünkü bunun için uğraştıkça uğraştın, durmadan denedin, kahretsin, bu geziye gidiyorsun. Open Subtitles أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة.
    Artık yatağına gidebilirsin. İyi bir uykuyu hak ettin. Open Subtitles بإمكانك الذهاب للسرير الآن، لقد استحقيت حقك بالنوم
    Bak o sahneye çıkıp ta, oradaki insanlar alkışladığında, mütevazi olmalısın ama sen şunu bil, bunu hak ettin ve bunu sen yaptın. Open Subtitles عندما تصعد على المسرح وكل هؤلاء الناس سيصفقون لك عليك أن تكون متواضعًا أجل ولكن عليك أن تعلم أنك استحققت هذا بالفعل
    Çoktan vardiyandan fazlasını çalıştın zaten. Bence oturmayı hak ettin. Open Subtitles تجاوزتِ نوبة عملك وأرى أنّكِ تستحقّين الراحة
    Bir kaç bira içmeyi hak ettin. Open Subtitles لقد ربحت لنفسك علبتان من البيرة
    Giysene. Artık senin. Bunu hak ettin. Open Subtitles ارتديه مجددا, انه لكِ الآن, أنت تستحقينه.
    Ne zaman işe geç gitsen hastayım dedin, kovulmayı hak ettin. Open Subtitles كلّ تلك الأيام التي تذهب فيها متأخراً تمتنع عن الذهاب للمرض، إنك تستحقّ أن تُطرد
    Ve sende neredeyse ölüyordun, bu bölümü hak ettin. Open Subtitles وانتي كنتي على وشك الموت,‏ لذا أنتي تستحقي الدور
    Bunu son kuruşuna kadar hak ettin, sakın unutma. Open Subtitles .لقد إستحقيت هذا، فلا تنسى ذلكَ
    Tebrikler. Bir haftalık ilaç hak ettin. Teşekkürler. Open Subtitles تهاني لقد كسبت لنفسك قيمة اسبوع
    Atla. Kesinlikle bunu hak ettin. Open Subtitles أنت بالفعل كسبته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد