| - Hakan'ın nişanlısını, katillerinin koruması olmadan kılıçlarımızın altına atacağına inanıyor musunuz? | Open Subtitles | أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟ |
| Eğer izin verirseniz Halifem, Hakan'la aranızda bir toplantı ayarlayabilirim. | Open Subtitles | إذا كنت سوف تقول كلمة ، الخليفة ، سوف أرتب لاجتماع بينك وبين الخان |
| Eğer başaramazsak insanlarımız Hakan'ın topukları altında ölecekler. | Open Subtitles | اذا فشلنا , شعبنا سوف يموت تحت سنابك الخان |
| Eğer sözlerin ulu Hakan'ın kulağına gidecek olursa fena halde kırbaçlanırsın! | Open Subtitles | يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم |
| Ulu Hakan'ın nişanlısını kaçırmaya kim cüret edebilir? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟ |
| Hakan'a karşı gelenlere ne olduğunu herkes görecek! | Open Subtitles | سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان |
| Bilin ki, Ulu Hakan'ın, asil ailemin kanı Moğollarınkiyle karıştığında, Bağdat'a bir kez daha barış ve mutluluk gelecek. | Open Subtitles | أنا أعرف ، أيها الخان المعظم إن السلام والسعادة سوف يأتي مرة أخرى إلى بغداد عندما يمتزج دم عائلتي النبيلة مع دم المغول |
| Hakan'a karşı gelenlerin işkence görmüş vücutlarına bakarsan isyan etmenin ne olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | عندما تنظرى لتعذيب هؤلاء الذين وقفوا ضد الخان ستعرفين ماذا يعني التمرد |
| Ama seni Hakan'ın göndermediğini nereden bilebilirim? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنني أن أعرف أنك لم تأت من عند الخان ؟ |
| Hakan Kazım'ı kendi dere boyuna getirmeli. | Open Subtitles | ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر |
| Seni canlı tuttuğumuz sürece Hakan bizi dinlemek zorunda. | Open Subtitles | وأنت على قيد الحياة الخان سيستمع لمطالبنا |
| Savaşın garip talihi, bir hırsızı Hakan'ın sevgilisiyle yan yana oturtuyor. | Open Subtitles | غريبة هى حظوظ الحرب التى جعلت اللص بجانب حبيبة الخان |
| Bu kadar güzel, bu kadar genç birinin acımasız Hakan'la neden evlenmek isteyeceğini çok merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا متشوق لمعرفة لماذا امرأة جميلة وشابة مثلك تتزوج من الخان الذى لا يرحم |
| Eğer beni öldürürseniz Ulu Hakan sizi öldürmeleri için... - ...askerlerini yollar. | Open Subtitles | إذا قتلتموني ، الخان المعظم سيرسل جنودا للقبض عليكم |
| - Ulu Hakan yıllardır askerlerini yolluyor ama henüz bizi öldüremedi. | Open Subtitles | لسنوات عديدة و الخان يرسل لنا جنودا ولم يأخذ منا أحد حتى الآن |
| Gördünüz mü Ulu Hakan? Hala size faydalı olabiliyorum. | Open Subtitles | أتري ، أيها الخان المعظم أنى ما زلت مفيدا لك |
| Hayır, bekleyin Ulu Hakan. Eğlence hazırladım. | Open Subtitles | لا ، انتظر ، أيها الخان المعظم أعددت بعض الترفيه |
| Ulu Hakan seni mükemmel bir şekilde ödüllendirecek. | Open Subtitles | الخان المعظم سوف يكافئك مكافأة عظيمة |
| Amara, iyiliğin için Hakan'ın kaprislerinin kölesi oldum. | Open Subtitles | يا أمارة لأجلك كنت عبداً لأوامر الخان |
| İyi. O zaman mesajımı Ulu Hakan'a ileteceksin. - Hakan? | Open Subtitles | جيد يمكنك تسليم رسالتي إلى الخان |